"ما يمكن أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was kann
        
    • was du
        
    • was es
        
    • genug v
        
    • was sie
        
    • was eine
        
    • konnte
        
    • zur Verfügung gestellt werden könnten
        
    - Was kann ich Ihnen noch über die Fabrik sagen. Open Subtitles حسنا، أكثر ما يمكن أن أقول لكم حول المصنع؟
    - Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles عزيزتي. ما يمكن أن أفعله لأجلك؟
    Na ja, nach allem was du mir erzählt hast, war es das Beste für euch alle. Open Subtitles حسنٌ، من كل ما أخبرتني به فذلك كان أفضل ما يمكن أن يحدث لكما جميعاً
    - Schau, was du rausfindest. Open Subtitles إبقي عليه وشاهدي ما يمكن أن تجديه. سأفعل.
    Ich wüsste nicht, was es sonst sein könnte. Wenn nicht von uns ist, was dann? Open Subtitles لا أعلم ما يمكن أن يكون غير ذلك فإن لم يكن لنا فما هو؟
    Ja, ich habe allmählich genug v on mir selbst. Open Subtitles نعم ، وأنا كان لدى كل ما يمكن أن أخذه من نفسى
    Aber verraten Sie mir, was sie Ihnen angetan hat, dass Sie sie umbringen mussten. Open Subtitles لكن اخبرني ما يمكن أن تكون فعلته لتستحق الموت على يد شخص مثلك
    Daher wird sogar die Vorstellung davon, was eine Geschichte ausmacht, herausgefordert. TED و بالتالي تتحدى حتى فكرة ما يمكن أن يعتبر قصة.
    Sie konnte lediglich eine entstellte Abkürzung wiedergeben in einer Sprache, die sie nicht verstand. TED وكان كل ما يمكن أن تفعله ان تردد كالببغاء اختصارات مشوهه في اللغة لا تفهمها.
    Was kann im schlimmsten Fall passieren? TED فما أسوأ ما يمكن أن يحدث؟
    - Was kann denn schon passieren? - Na, ich könnte sterben. Open Subtitles ما هو أسوأ ما يمكن أن يحدث؟
    Aber Was kann schlimmstenfalls passieren? Open Subtitles لكن ما أسوء ما يمكن أن يحدث؟
    Was kann ich sonst noch tun? Open Subtitles -حسناً، ما يمكن أن أفعل غير ذلك؟
    Los, hab keine Angst, zeig Mr. Bigweld, was du so kannst. Open Subtitles لا تخاف دع السيد بيج وايلد يرى ما يمكن أن تفعله
    Also gut, zeig mir, was du drauf hast. Open Subtitles حَسَناً، أرني ما يمكن أن تفعله في هذا المجال.
    Niemand kann ermessen, was es heißt, diese Menschen zum Arbeiten zu bewegen. Open Subtitles لا أحد يعلم ما يمكن أن نفعله حتى نجعل هؤلاء الناس يعملون
    Wilhelm, wir haben allmählich genug v on Ihnen. Open Subtitles حقا (ويلهيلم) لدينا فقط كل ما يمكن أن نأخذه منك
    Wir versammeln diese Physiker in Los Alamos, um zu sehen, was sie bauen. TED جمعنا هؤلاء الفيزيائيين مع بعضهم البعض في لوس ألاموس لنرى ما يمكن أن يصنعوه.
    RM: Ich habe gesehen, was eine gute Flagge schaffen kann, im Fall von Chicago. TED رومان: لقد شهدت ما يمكن أن يفعله علم مدينة جيد التصميم في حالة مدينة شيكاغو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus