"متأكد من أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • sicher
        
    Ja, die Autopsie wird sicher zeigen, dass Commander Trapp fast augenblicklich verstarb. Open Subtitles أنا متأكد من أن التشريح سيثبت بأن العميد مات في الحال
    Yeah, ich bin sicher so werden mich alle ansehen wenn sie es herausfinden. Open Subtitles أنا متأكد من أن هذه ستكون نظرة الجميع لي عندما يعرفون بالأمر
    Ich bin ziemlich sicher, das führt uns in ein moralisches Sündengebiet. Open Subtitles أنا متأكد من أن ذلك سيضعنا على ارض الخطيئة الاخلاقيه
    Ich bin sicher, es gibt Ziegenmilch zu Hause bei meiner Mutter. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك حليب ماعز في منزل أمي
    Aber wenn Sie vor einer Grand Jury erscheinen müssen, wie es das Justizministerium sicher vorhat, wird Ihr Schweigen Ihnen zum Verhängnis werden. Open Subtitles ولكن عندما تظهر أمام هيئة محلفين كبرى أنا متأكد من أن تعتزم وزارة العدل، سوف يكون صمتك سبب في سقوطك
    Nichtsdestotrotz bin ich sicher, dass mein Kommandant mit Ihnen sprechen will. Open Subtitles رغم ذلك, أنا متأكد من أن قائدي سيرغب بالتحدث إليكِ
    Wenn wir von Unterstützung reden, sicher, dass Sie mir Claire alles im Griff haben? Open Subtitles بالحديث عن الدعم هل أنت متأكد من أن الأمور تحت السيطرة مع كلير؟
    Nichts ist passiert und ich bin sicher, dass auch nichts passieren wird. Open Subtitles لم يحدث شيء و أنا متأكد من أن لا شيء سوف.
    Ich bin mir sicher, dir gehen Millionen Dinge durch den Kopf. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك مليون الأشياء يمر رأسك الآن.
    Und ich bin sicher, dass die Unternehmen, die Googles und Facebooks, sich in dieser Welt besser machen würden. TED متأكد من أن شركات فيسبوك، وغوغل، ستكون أفضل في ذلك العالم.
    Ich bin sicher, dass Sie alle "Katamari Damacy" kennen. TED أنا متأكد من أن كل واحد منكم يعرف كاتمر دمسي.
    sicher haben viele von Ihnen bereits Erfahrung damit gemacht, Artikel online zu kaufen und später zurückzugeben. TED أنا متأكد من أن الكثير منا قد خاض هذه التجربة من قبل شراء أشياء وإرجاعها عن طريق الانترنت.
    Na, das ist doch was. Aber kann ich sicher sein, dass jeder Einzelne gefolgt ist, TED إن هذا لهو شيءٌ حقاً والآن أنا متأكد من أن كل شخص تبع المعزوفة ..
    Ich bin sicher, viele von euch haben Motion Capture gesehen. TED أنا متأكد من أن العديد منكم قد رأى التقاط الحركة.
    Ich bin sicher, viele von Ihnen fühlen sich wirklich schlecht, wenn einem nahen Freund etwas sehr schlimmes passiert. TED أنا متأكد من أن الكثير منكم، إذا كان له صديقاً مقرباً وتحدث له مشكلات يشعر بمزاج سيئ جداً.
    Ich bin sicher, Leute in diesem Publikum können Lösungen finden. TED وأنا متأكد من أن الناس في هذا الحشد يمكنهم على الارجح العثور على حلول لها.
    Ich bin sicher, dass in diesem Raum 15 andere wunderbare Geschichten da sind von Nonprofit-Organisationen, die bewundernswerte Arbeit leisten. TED وأنا متأكد من أن في هذه القاعة هناك، ما يقارب، 15 قصّة أخرى رائعة من المنظمات غير الرّبحية التي تقوم بعمل مذهل.
    - Würde es sicher niemand erfahren? - Davon bleibt die Zeit nicht stehen. Ängstige dich nicht so. Open Subtitles هل أنت متأكد من أن أحد لا يعرف أن القبض على الساعة لن يوقف الوقت لا يجب أن تخاف إلى هذا الحد فقد تقوم بحركة سيئة
    Ich bin sicher, dass niemand dich im Wagenrennen besiegt. Open Subtitles أنا متأكد من أن أحدا لن يهزمك0 فى سباق الخيول الأربعة0
    Sind Sie sicher, dass der Affe es schafft, das Tor zu durchbrechen? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن القرد سوف يعبر الباب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus