Er ragt etwa 120 Fuß aus dem Wasser, oder 40 Meter. | TED | إنها بعلو حوالي 120 قدما فوق الماء، أو 40 مترا. |
Dieser Trieb ist letzte Woche in nur drei Tagen einen Meter gewachsen. Also reden wie hier von nachhaltigem Bauholz innerhalb von drei Jahren. | TED | هذه البراعم، شاهدناها تنمو مترا واحدا خلال ثلاثة أيام الأسبوع الماضي، لذا فنحن نتكلم عن خشب دائم في ظرف ثلاث سنوات. |
Die Betung, wie wir sie nennen, ist ziemlich lang, bis zu 18 Meter nutzbares Holz. | TED | بيتونك، كما نسميه، هو طويل جدا، قد يصل طول الجزء المستخدم الى 18 مترا. |
Wir brachten also Papierröhren und Verbindungsstücke aus Holz mit zum Bau eines 35 m langen Büros. | TED | لذا جئنا بأنابيب الورق المقوى والمفاصل الخشبية لإكمال مكتب طوله 35 مترا. |
50 Meter können eine lange Entfernung sein, wenn man völlig ungeschützt ist, aber wir schafften es zum Schutzraum. | TED | كما تعلمون 50 مترا يمكن أن تكون مسافة طويلة إذا كنت مكشوفا تماما. لكننا تمكنا من الوصول للملجأ. |
Ich habe einen handgroßen Stein aufgehoben, ihn so weit geworfen, wie ich konnte, so um die 22 Meter. | TED | التقطت حجاراً بحجم اليد ألقيت بها ابعد ما يمكنني، كان حوالي 22 مترا. |
Der kleinste Park in New York, der schönste: 32 Meter. | TED | أو أصغر منتزه في مدينة نيويورك، هو الأكثر جمالاً: 32 مترا. |
Aber es wurden vor Kurzem überraschende Funde auf der Insel Flores in Indonesien verkündet, wo eine Gruppe dieser menschlichen Vorfahren isoliert wurde, und sie schrumpften und sind nur etwa einen Meter groß. | TED | لكن هناك اكشافات مثيرة أيضا أعلنت في الآونة الأخيرة من جزيرة فلوريس بأندونيسيا، حيث تم عزل مجموعة من هذه الأسلاف البشرية، وأصبحت تتضاءل، ويبلغ ارتفاعهم حوالي مترا واحدا فقط. |
Du bleibst dreißig Meter hinter dem Wagen, OK? | Open Subtitles | أريدك أن تكون خلف السيارة بثلاثين مترا ً, حسنا ً ؟ |
Das ist zehn, zwölf Meter hoch. Kein Seil, keine Leiter. | Open Subtitles | هذا بإرتفاع 12 مترا تقريبا لا حبل ولا سلم |
Der Junge ist 1 Meter 86 groß, wiegt 95 Kilo... und läuft 40 Yards in 4,3 Sekunden. | Open Subtitles | طولة 6 اقدام و وزنة 210 باوند يقطع اربعين مترا فى اربع ثوانى و نصف سيكون نجما |
Der Höhleneingang liegt auf zwei Uhr, 50 Meter vom Tor entfernt. | Open Subtitles | حسنا , قمة الكهف الذي سنهاجمه علي مبعدة خمسون مترا وساعتين من البوابة |
Von Nahem war der Wal riesig, mindestens 25 Meter lang. | Open Subtitles | على مسافه قريبة ,كان يبدو رائعا طوله 25 مترا على الأقل. |
Geht fünfzig Meter mit einer und balanciert sie auf dem Kopf. | Open Subtitles | امشوا و فوق رأسكم صحن متوازن لمسافة 50 مترا |
Fünf Grad unter Trimm, auf 50 Meter tauchen. | Open Subtitles | خمس درجات تحت خط الأفق ، إجعل العمق 50 مترا |
Con, Sonar. Torpedos, 500 Meter, kommen schnell näher. | Open Subtitles | ، من السونار ، للقيادة الطوربيدات على بعد 500 مترا |
Das verringert den Abstand auf null, aber die Geschwindigkeit wird bei 42 Meter pro Sekunde liegen. | Open Subtitles | ولكن سرعة الإعتراض ستكون اثنان واربعون مترا في الثانية |
Ich bin 60 m tief getaucht, um Hammerhaie zu sehen. | TED | غصت الى عمق 60 مترا كي أشاهد أسماك قرش المطرقة. |
Die Kinder in diesem Kindergarten laufen im Durchschnitt 4 000 m. | TED | يقطع الطفل في هذه الروضه 4000 مترا كمتوسط |
und man kann das jetzt benutzen, um sich für viele Kilometer horizontal und bis zu 200 Metern tief unter Wasser zu bewegen. | TED | ويمكنك استخدام هذا الآن للذهاب لعدة كيلومترات أفقيا تحت الماء وعلى عمق 200 مترا تحت سطح الماء مباشرة. |
Was es heißt, von 50 Scheffel zu leben, weiß sie nicht. | Open Subtitles | وهي لا تعلم ما هي حياة ساموراي بسيط لا يملك سوى 50 مترا مكعبا فقط |