"متوقف" - Traduction Arabe en Allemand

    • liegt
        
    • offline
        
    • hängt
        
    • geparkt
        
    Ob ich das Erbe kriege, liegt in euren Händen. Open Subtitles أنا غير قادر على ورث ميراث الكونت وهذا متوقف عليكم أنتم الأثنان
    Das verschafft Ihnen Eintritt. Der Rest liegt an Ihnen. Open Subtitles هذا سيوصلك عبر الباب، الباقي متوقف عليك.
    Alles, was ab jetzt geschieht, liegt in deinen Händen. Open Subtitles كل شيء يحدث الآن .. متوقف عليكِ
    Ein großer Teil der Lebenserhaltung ist immer noch offline. Open Subtitles جزء كبير من نظام دعم الحياه لازال متوقف ايضاً
    Unsere Seite ist schon viel zu lange offline. Open Subtitles موقعنا الإلكتروني متوقف منذ مدة طويلة
    Die Zukunft unserer Organisationen, unserer Unternehmen, unser Gesellschaften hängt an Ihren Antworten zu diesen Fragen. TED فمستقبل منظماتنا، وشركاتنا ومجتمعاتنا متوقف على إجابتكم على هذه الأسئلة.
    Viele tickets, Behinderten parkplatz, neben einen Hydranten geparkt, unverständliches Nummerschild. Open Subtitles مخالفات عديدة، وموقف معاقين متوقف عند صنبور، لوحة غير مفهومة
    Oder vielleicht liegt's an der Courage. Open Subtitles أو ربما الأمر متوقف على الشجاعة
    - Es liegt jetzt an mir, den Virus aufzuhalten. Open Subtitles الأمر متوقف علي الان لإيقاف الفيروس
    Jetzt liegt es in Gottes Händen. Open Subtitles الأمر متوقف على مشيئة الله
    Es liegt jetzt an mir. Open Subtitles الأمر متوقف علي الآن
    Im Moment liegt das auf Eis. Open Subtitles لكنه متوقف الآن, هل تحبينني؟
    Sie liegt am Hudson-Fährhafen. Ich fand die Quittungen. Open Subtitles إنه متوقف في مرفأ معديات (هدسون)، لقد وجدت الفواتير
    Der Rest liegt bei ihr. Open Subtitles عليها متوقف الباقي
    Das gibt's doch wohl noch, hoffe ich. Na ja, das hängt davon ab. Open Subtitles -أتمنى بأن يكونوا مازالوا موجودين حسناً، الآن، هذا متوقف على هل تريد
    Ich schicke die Jets sofort raus, aber wenn Sie mich fragen, hängt alles von Ihrem Team am Boden ab. Open Subtitles سنعد المقاتلات الان، ولكن يبدو لي أن الأمر متوقف على الفريق الذي بالميدان
    Alles hängt davon ab, ob die Salazars glauben, dass ich übergelaufen bin. Open Subtitles لكن كل هذا متوقف على إقناعى لآل (سالازار) بأننى أصبحت فى صفهم
    Wusstest du, dass dein Haus illegal geparkt ist? Open Subtitles أكنت تعرف أن منزلك متوقف بشكل غير قانوني؟
    Der Fahrer hat es geparkt, ist zum Mittagessen gegangen. Open Subtitles سائق متوقف وتوجه إلى وجبة الغداء
    Oder es ist in seiner Auffahrt geparkt. Open Subtitles متوقف على الرصيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus