"متى كانت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wann haben Sie
        
    • Wann hast du das
        
    • Wann hat
        
    • Wann hatten Sie
        
    • - Wann
        
    • Wann hast du zum
        
    • Wann wurde
        
    • Wann hattest du
        
    • Wann hast du sie
        
    • Wann warst du das
        
    • wann war das
        
    • soweit
        
    • wann waren Sie
        
    Telefon: Sagen Sie mal, Wann haben Sie zuletzt den Fotokopierer benutzt? TED المتصل: نعم, متى كانت اخر مرة استخدمت فيه الة التصوير؟
    Und Wann haben Sie zuletzt etwas von meinem lieben Sohn gehört? Open Subtitles و متى كانت آخر مره سمعت فيها عن صديقنا المسكين؟
    Das war 'ne reichliche Dosis. Wann hast du das letzte Mal was geraucht? Open Subtitles لقد دخنت كمية كبيرة متى كانت آخر مرة دخنت فيها مخدرات ؟
    Wann hast du das letzte Mal die ganze Nacht durch gevögelt? Open Subtitles متى كانت آخر مرة مارستِ فيها الجنس طوال الليل ؟
    Wann hat man uns in der Schule das letzte Mal zusammen gesehen? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتني فيها بالقرب منك في المدرسه ؟
    Wann hatten Sie das letzte Mal ein gutes Gefühl bei etwas? Open Subtitles متى كانت آخر مرة احسست بشعور طيب نحو أيّ شيء؟
    - Wann öffneten Sie sie zuletzt? Open Subtitles متى كانت آخر مره قمت فيها بفتح حقيبة ماكياجك ؟
    Also, Wann haben Sie Ihre Tochter das letzte Mal gesehen, Sir? Open Subtitles إذاً متى كانت آخر مرّة رأيت فيها إبنتك يا سيدي؟
    Ich meine, Wann haben Sie sich das letzte Mal erfüllt gefühlt? Open Subtitles انا اقصد متى كانت اخر مره كنت مرضي فيها ؟
    Wann haben Sie das letzte Mal mit jemanden über sie gesprochen? Open Subtitles آم, متى كانت آخر مرة رأيت أو تحدث إلى شقيقتك؟
    Wann haben Sie das letzte mal von jemandem gehört der von Fehlschlag über Fehlschlag über Fehlschlag sprach? TED متى كانت اخر مره سمعتم فيها شخصاً يتحدث عن خطأ تلى الاخر؟
    Und ich frage Sie, Wann haben Sie zuletzt einen Spiegel geküsst? TED دعوني أسألكم متى كانت آخر مرة قبلتم فيها مرآة؟
    Wann hast du das letzte Mal wirklich sicher gewusst wo wir sind? Open Subtitles متى كانت المرة الاخيرة التي كُنتَ متأكداً فيها من موقعنا ؟
    Wann hast du das letzte Mal über Mädchen nachgedacht? Open Subtitles متى كانت آخر مرة بدأت فى التفكير فى الفتيات ؟
    Wann hast du das letzte Mal einen ganzen Tag draußen verbracht? Open Subtitles إذا، متى كانت آخر مرة ضيعت فيها يوما كاملا فى الخارج؟
    Wann hat dich dein Arzt zu einer Herz-CT geschickt? Open Subtitles متى كانت المرة الأولي اللتي أرسلك الطبيب لتخطيط القلب؟
    Wann hat Cisco oder Intel oder Google oder Apple oder IBM... zum letzten Mal, wissen Sie... Open Subtitles متى كانت آخر مرة عندما أى من سيسكو أو أنتل أو جوجل أو أى بى إم كما تعلم
    Wann hat das das letzte Mal jemand, der hier wohnte, benutzt? Open Subtitles متى كانت آخر مرة استعمل فيها مستأجر نزل هذه؟
    Wann hatten Sie das letzte Mal ein gutes Gefühl bei etwas? Open Subtitles متى كانت آخر مرة احسست بشعور طيب نحو أيّ شيء؟
    - Wann haben Sie sie zuletzt gesehen? Open Subtitles ناديا, متى كانت آخر مرة رأيتي فيها هؤلاء الناس؟ حوالي ست سنوات
    Und ich bin nur neugierig. Wann hast du zum letzten Mal etwas geschrieben? Open Subtitles ، إنني فضولية فحسب متى كانت آخر مرة كتبت فيها شيئًا ؟
    Wann wurde die Datei zuletzt aufgerufen? Open Subtitles متى كانت آخر مرة تم الدخول فيها على هذا الملف؟
    Wann hattest du denn mal was Interessantes zu sagen? Open Subtitles متى كانت آخر مرة قلتِ بها أي شيئ مثير للاهتمام؟ أنتِ لا تتفوّهين سوى بالنميمة والهراء الغبي
    Wann hast du sie das letzte Mal gesehen? Als sie Gewürznelken hinter den Mülltonnen geraucht hat? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتها فيها تدخن خلف وعاء القمامة؟
    So, jetzt sollst du dich amüsieren. Wann warst du das letzte Mal im Kino? Open Subtitles ,والآن عليك أن تذهبي لتمرحي كما تعلمين متى كانت آخر مرة ذهبتي للسينما؟
    wann war das letzte Mal, dass du etwas anderes als geliefertes Essen hattest? Open Subtitles متى كانت آخر مَرّة كَانَ حصلتى على أيّ شئ غير يوم عمر اضافى ؟
    Ist ein Beförderer in den Angaben zum Vertrag namentlich genannt, so sind andere Angaben in dem Beförderungsdokument oder elektronischen Beförderungsdokument in Bezug auf die Identität des Beförderers unwirksam, soweit sie mit dieser namentlichen Nennung unvereinbar sind. UN 1 - إذا كانت هوية الناقل محددة بالاسم في تفاصيل العقد، لا يكون لأي معلومات أخرى واردة في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني فيما يتعلق بهوية الناقل أي مفعول متى كانت لا تتسق مع ذلك التحديد.
    Bei allem nötigen Respekt Major, wann waren Sie zum letzten Mal nicht hinter diesem Tisch? Open Subtitles مع كل الاحترام سيدي ، متى كانت المرة الأخيرة التي تحركت من وراء مكتبك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus