"مجبرا" - Traduction Arabe en Allemand

    • gezwungen
        
    Was, wenn ich zu dem gleichen Zustand der "Waithood" gezwungen gewesen wäre? TED ما لو وجدت نفسي مجبرا على العيش في نفس مرحلة الانتظار؟
    Vor vierzehn Jahren musste ich mich einer Zelle von 2,5 mal 3 Meter hingeben, jetzt sind Sie gezwungen, etwas Ähnliches zu tun. Open Subtitles فأربعة عشرعاما مضت كنت مجبرا على أن أكون ملتزما بزنزانة صغيرة والأن سوف تجبر أنت أيضا على الإلتزام
    Ich muss heute Nachmittag eine Fernsehshow machen, ich habe keinen Presseattaché, ich bin gezwungen, mich den ganzen Tag von diesen zwei Dorftrotteln herumfahren zu lassen. Open Subtitles ليس لدي منسقي الاعلامي انا مجبرا على السفر مع هذان الفلاحين طوال اليوم
    Ich warne Sie, sollten Sie nochmal etwas Dummes tun, bin ich gezwungen, Sie zu töten. Open Subtitles أريد أن أقول لكم ، يتعين عليك أن تفعل شيئا غبيا مرة أخرى ، أجد نفسي مجبرا على قتلك.
    Mr. Hostetler, beachten Sie bitte... wenn Sie uns herauswerfen, sehe ich mich gezwungen, Ihren Zustand allen Mitarbeitern in Ihrer Firma mitzuteilen. Open Subtitles سّيد هستلر رجاء كن مدركا إذا طردتنا ساكون مجبرا لجعل وضعيتك معروفة إلى كلّ مستخدم
    Mit einem Job hier, bin ich gezwungen, sie im Dorf zu lassen. Open Subtitles العمل هنا، أجد نفسي مجبرا على مغادرة القرية.
    Jetzt bin ich gezwungen, mich um meinen fehlgeleiteten Freund zu kümmern. Open Subtitles الآن أجد نفسي مجبرا للتعامل مع صديقي المخطئين.
    Ich tue es in der Hoffnung, dass vielleicht irgendwann jemand, der dazu gezwungen wird, Gewalt anzuwenden, meine Geschichte hört und ihm bewusst wird, dass es einen besseren Weg gibt. Obwohl ich dieser Gewalt verherrlichenden, intoleranten Ideologie ausgesetzt war, wurde ich nicht zum Fanatiker. TED أقوم بهذا على أمل أنه ربما يكون هناك شخص ما يوما ما مجبرا على استعمال العنف ربما قد يستمع إلى قصتي ويدرك أن هناك طريقا أفضل، أنه وإن كنت عرضة لذلك العنف، والإيديولوجية غير المتسامحة، لم أصبح متعصبا.
    Was ich getan habe, ich war dazu gezwungen. Open Subtitles الذى فعلته كنت مجبرا على فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus