"مجهولة" - Traduction Arabe en Allemand

    • unbekannt
        
    • Unbekannten
        
    • anonymer
        
    • anonymes
        
    • mysteriöse
        
    • unbekanntem
        
    • einen anonymen
        
    • anonyme
        
    • einer
        
    • Neuland
        
    • ungewiss
        
    • Jane Doe
        
    • anonym
        
    • unbekanntes
        
    • unbekannte
        
    Auf diese Fragen hier könnt ihr keine Antwort lernen, da sie unbekannt sind. TED سوف نركّز على الأسئلة التي لا يمكننا تعلّم إجاباتها لأنّها مجهولة.
    Im Westen völlig unbekannt, war dies der Wissensschatz eines ganzen Kontinents; die Stimme Afrikas zu einer Zeit, in der man dachte, Afrika habe keine Stimme. TED والتى تعد مجهولة لدى الغرب كانت تلك معرفة قارة كاملة مجمعة، وصوتًا لأفريقيا في الوقت الذي كان يعتقد أنها بلا صوت على الإطلاق.
    Ich wollte es unbedingt, also setzte ich Sie Unbekannten Folgen oder Nebenwirkungen aus. Open Subtitles لقد كنت يائساً وقتها ولذا عرّضتك إلى نتائج أو آثار جانبية مجهولة
    Hier ist es, wo die letzten Überbleibsel vollkommen Unbekannten Gebietes auf diesem Planeten zu finden sind. TED هنا حيث القليل من الأراضي التي لا تزال مجهولة تماما على هذا الكوكب.
    'Das FBI erklärte, 'dass ein anonymer Hinweis sie zu den sterblichen Überresten geführt hat.' Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي قال بأنهم استلموا اخبارية مجهولة
    - Von wem? - Ich weiß nicht. Es war ein anonymes Posting in einem UFO-Chatroom. Open Subtitles لا أدري، كانت مُداخلة مجهولة في غرفة دردشة الأجسام المجهولة
    Vorname und Personalien unbekannt. Open Subtitles يسمي مجهول أولا، المفردات الأخرى مجهولة أيضا.
    Die Wissenschaft darüber, was denn nun die Moleküle beeinflusst, ist unbekannt... außer bei den Wassermolekülen natürlich. Open Subtitles الطريقة العلمية لكيفية ذلك التأثير على الجزيئات مازالت مجهولة باستثناء جزيئات الماء طبعاً.
    Verdächtige sind vom Unfallort geflohen, Verletzungen unbekannt. Open Subtitles فرّ المشتبه بهم من مسرح الحادث الإصابات مجهولة
    Sie sagten, die Identität des Schützen war Ihnen zu diesem Zeitpunkt noch unbekannt. Open Subtitles لقد قلت ان هوية مطلق النار في ذاك الوقت كانت مجهولة
    - Ein echtes Artefakt. Ein Stück eines Unbekannten Fundes. Open Subtitles أي مصنوعة يدوية أصيلة، إحدى عدّة قطع مجهولة كلّ.
    Die Straßen ablaufen, um in einer großen Hauptstadt nach einem Unbekannten Mädchen fahnden. Open Subtitles تمشيط الشوارع القذرة البحث عن فتاة مجهولة في عاصمة كبيرة
    Ein ungelöster Mord an einer Unbekannten jungen Frau. Open Subtitles من القضايا الغير محلولة لشابة مجهولة نسبياً
    Ein anonymer Tip, ein paar Durchsuchungsbefehle. Open Subtitles معلومة مجهولة المصدر، بضعة مذكّرات تفتيش
    Keiner von Ihnen hat ein anonymes oder eigennütziges Leben gewählt. Open Subtitles . لم يختر أحد منكم حياة مجهولة أو أنانية
    Du erhältst mysteriöse Koordinaten von einem mysteriösen Mr. X, die in eine mysteriöse Stadt führen. Open Subtitles {\pos(190,215)}قد وصلتك إحداثيات غامضة من رجل مجهول، يقودنا إلى بلدة مجهولة
    Drei Feuer in den letzten 2 Monaten, mit unbekanntem Ursprung. Open Subtitles ثلاثة حرائق في الشهرين الماضيين مجهولة المنشأ
    Soll ich Ihrem Dekan einen anonymen Briefschreiben? Open Subtitles إلا إذا ، بطبيعة الحال تريد مني إرسال رسالة مجهولة إلى العميد الخاص بك
    Achtet auch auf Berichte, die sich auf anonyme Quellen stützen. TED وانتبه من التقارير التي تعتمد على مصادر مجهولة.
    Der Verwaltungsrat hat sie einer gesichtslosen Firma verkauft und seitdem sind ihre Tore geschlossen. Open Subtitles قام مجلس الإدارة ببيعها إلى شركة مجهولة وبقيت البوابات موصدة منذ ذلك الحين
    Diese Stadt ist brandneu, das ist Neuland und wir sind die Pioniere. Open Subtitles انها مدينة جديدة انها منطقة مجهولة ونحن الرائدين في هذا المكان
    Es bleibt ungewiss, auf wessen Seite Agent Bristows Mutter steht. Open Subtitles الولاء الحقيقي وكيل بريستو أمّ بقايا مجهولة.
    Ich wusste immer das du ein Arsch bist, aber ernsthaft, du hast Jane Doe in die Gallerie gebracht? Open Subtitles , كنت أعلم دوماً انك وقح , لكن جدياً هل أحضرت مجهولة الهوية إلى نافذة العرض؟
    Ich habe einen Freund, der diese anonymen Mails sehr viel weniger anonym macht. Open Subtitles لديّ صديق يمكنه جعل تلك الرسائل الإلكترونية مجهولة الهوية أقل جهلا بكثير
    Allerdings pocht uns das Herz oft bis zum Hals, weil wir durchs Wasser fahren und das ein unbekanntes Gebiet ist. TED ولكنه ايضاً يوم خطر .. نحن نقضي الكثير من الوقت ونحن نعبر المياه وهي مناطق مجهولة
    Wir bekämpfen eine unbekannte, mörderische Kraft unter Wasser in einem Atomreaktor. Open Subtitles نحن نحارب قوة قاتلة مجهولة تحت الماء في تفاعل نووي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus