"مخمور" - Traduction Arabe en Allemand

    • betrunken
        
    • betrunkener
        
    • betrunkenen
        
    • getrunken
        
    • besoffen
        
    • blau
        
    • besoffener
        
    • Kater
        
    • ein Trinker
        
    Du bist reich, und die Frauen lieben dich. Ich bin von Ohio und betrunken. Open Subtitles انتظر , انت ثري والنساء يحببنك أما أنا , انا مخمور من أوهايو
    Ein guter Samurai ist nie so betrunken. Open Subtitles الساموراي الحقيقي لا يكون مخمور بشدة أبداً
    Oder sind Sie dazu auch zu betrunken? Open Subtitles ربما يكون شيئاً تفعله جيداً هل أنت مخمور لتفعل ذلك ايضاً ؟
    Ohne zu viel über diesen Fall zu sagen, dies ist ein Verkehrsunfall: Ein betrunkener Fahrer überfuhr eine Frau. TED وبدون التحدث كثيراً عن هذه الحالة يمكن القول انها حادث سيارة لقد صدم سائق مخمور هذه المرأة
    -Du stahlst es einem betrunkenen! -Ein kleiner Taschentrick. Open Subtitles ـ لقد سرقته من رجل مخمور ـ سرقت حقيبته فقط
    Verdammt, seit wann wird man eingelocht, nur, weil man ein bisschen getrunken hat? Open Subtitles اللعنة! منذ متى تضعون رجلاً في السجن لأنه مخمور قليلاً؟
    Ich liebe Meeresfrüchte. Ich bin betrunken. Merkt man mir's an? Open Subtitles نعم، لقد أحببت المأكولات البحرية، بالطبع أنا مخمور لا أعرف إن كنتِ تدركين ذلك أم لا
    General, der Mann ist betrunken oder verrückt. Open Subtitles أيها الجنرال, هذا الرجل إما مخمور أو مجنون
    - Was soll der Quatsch? Er ist betrunken. Jetzt entschuldigt er sich bei jedem. Open Subtitles ما الذى تتحدث عنه ، الآن و هو مخمور سيعتذر لكل فرد ، للغرباء
    Er ist betrunken gefahren, aber dann haben sie ihm verbotenen Waffenbesitz angehängt. Open Subtitles كان يقود وهو مخمور ، لكنهم كتبوا محضر حيازة سلاح
    Nun ja, jetzt bin ich nicht betrunken. Jetzt mach ich meine Arbeit. Open Subtitles حسناً ، انا لست مخمور الان انا فى مهمه جديده
    Er ist betrunken, seit die Tour angefangen hat und macht sich vor aller Welt zum Affen. Open Subtitles لقد دعوته, لست غبياً انه مخمور تماماً تلك فضائح السلاح
    Selbst mich hast du das noch nie gefragt und du hast mich betrunken eine Wendeltreppe runterfallen sehen. Open Subtitles لم تسألني في حياتك ذلك السؤال حتى حين رأيتني أسقط من السُّلم وأنا مخمور
    Nun, auch nicht meins meine Familie an einem Samstag abend zu verlassen, um ein betrunken Jungen abzuholen. Open Subtitles حسنا .. مثل تركى اسرتى فى مساء السبت لأقل شاب مخمور
    Er ist Tachykard (Herzrasen), hypotonisch, sehr betrunken und verängstigt. Open Subtitles لديه تسرع حركات المعدة ، وضغط منخفض وهو مخمور ، وخائف جداً
    Wieso sonst würde ich auf deinen betrunken Arsch aufpassen, sichergehen, dass du nicht deine ganze Zukunft sinnlos verprasst? Open Subtitles ماذا عساه سيكون برؤيتي أعتني بك وأنت مخمور أحرص على عدم إفسادك لمستقبلك
    Daddy rief mich von einem Münztelefon an, betrunken und heulend. Open Subtitles والدي للتو اتصل بي من هاتف أجرة مخمور و مغرورق بالدموع
    Root, Sie sind spät und noch betrunkener als sonst. - Sie gehen jetzt sofort unter die Bühne. Open Subtitles روت أنت مخمور ومتأخر عن المعتاد اذهب للأسفل فورا
    Der LKW wurde frontal von einem betrunkenen Obergefreiten gerammt. Open Subtitles و لسوء الحظ الشاحنه قصفها جاويش مخمور من كتيبه اخري
    (KEUCHT) Hat er etwa getrunken? Open Subtitles سيكون سانتا خاصتنا الليلة هل هو مخمور ؟
    Hey, bitte keine Beruhigungsmittel. Er ist zu besoffen und er hat einen seltenen Bluttyp. Open Subtitles مهلاً ، من فضلك ، لا تعطه مسكن للآلام فهو مخمور ، وفصيلة دمه نادرة
    Ich glaube, du warst sogar zu blau, um dich wieder anzuziehen. Open Subtitles لقد تخيلت بأنك مخمور كثيرا لكي تفهم كيف تلبس ملابسك
    Dein besoffener Dutch erzählt allen, wie du Ed Ross verhaust. Open Subtitles صديقك دتش مخمور ويقول للجميع أنك ستقاتل إد روس
    "Arbeiten von zu Hause" ist in der Regel der Code für "Zu großer Kater, um ins Büro zu kommen." Open Subtitles "العمل من المنزل" عادة هي رمز سري لـ "مخمور جدا ليحضر الى الشركة"
    Nun, er war offensichtlich ein Trinker, aber er starb höchst wahrscheinlich eines gewaltsamen Todes. Open Subtitles مخمور ،كما هو واضح ،لكنه لاقى حتفه من تعرضه لعنف ما بالتأكيد كما يبدو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus