"مذاقها" - Traduction Arabe en Allemand

    • schmeckt
        
    • schmecken
        
    • schmeckte
        
    • Geschmack
        
    • geschmeckt
        
    • riecht
        
    • schmeckst du
        
    Nein, er streift durch den Wald und sucht Gemüse, das nach was schmeckt. Open Subtitles لا, لقد ذهب ليستكشف في الغابة وليبحث عن أعشاب خضراء مذاقها أخضر
    Gefängnis schmeckt wie kalter, harter Speck, aber Derek schmeckt wie Ohrenschmalz. TED كلمة السجن مذاقها كاللحم المقدد البارد القاسي بينما كلمة ديريك مذاقها كشمع الأذن.
    schmeckt als ob Ziegelsteine drin wären! Open Subtitles مذاقها مثلك تضرب وتؤلم أنا مره عملت في موقع مع رجل مثلك
    Sie könnte so gut schmecken wie das, was Ihr bisher kanntet. Open Subtitles وانظروا ما إذا كان مذاقها بجودة ما كان قبلها تماماً.
    Manchmal kann eine Zelle auch weniger gut schmecken. TED لكن من وقت للآخر، قد يوجد خليّة مذاقها سيء.
    Ich schwöre, es passiert nicht wieder. Es schmeckte nicht mal gut. Open Subtitles اقسم بأننى لم افعل ذلك ثانية حتى ان مذاقها لم يكن جيد
    Vom Geschmack mal abgesehen könnte ich einen Stiefel voll davon essen. Open Subtitles مذاقها غير جيد لكن علي أن أأكلها دفعة واحدة
    Egal, welches Fleisch drin war, er hat immer wie Onkel Charlys Eintopf geschmeckt. Open Subtitles و مهما كان نوع اللحم كان مذاقها دائما ً كلحم العم تشارلي
    Es schmeckt gleich wenn es in der Schüssel ist. Open Subtitles مذاقها هو نفسه عندما تكون جميعها في الإناء
    Man kann Papaya bekommen, von der manche Leute denke, dass sie zum Kotzen schmeckt. Open Subtitles يمكنك أن تحصل على البابايا التي يشبه البعض مذاقها بالقيء
    Nein, das Zeug schmeckt wie Pisse. Open Subtitles كلا، مذاقها يشبه البول يبدو أنَ شخص ما تبوّل بها.
    Es ist nicht überraschend, dass sämtlicher Tee bei Ihnen wie Pappe schmeckt, nicht wahr? Open Subtitles أتعلم، إنه ليس بأمر غريب كل أنواع شايكم مذاقها مثل الورق، أليس كذلك ؟
    Aber aus irgendeinem Grund schmeckt es immer am Besten als Hochzeitstorte. Open Subtitles لكن لسبب ما دائماً مذاقها أحلى كـ كعكة زواج
    Ah, das ist kein Problem. Dafür habe ich etwas. Es ist klein und rot und schmeckt wie verbrannte Zwiebeln! Open Subtitles هذه ليست مشكلة، لدي حل لذلك إنها صغيرة و حمراء و مذاقها مثل البصل المحروق
    Man gibt ihnen Medizin, die nicht gut schmeckt, sie kriegen Spritzen, die wehtun. Open Subtitles تعطينهم الأدوية الّتي مذاقها سيء ويأخذون الإبر الّتي تؤلم.
    In Catsup befinden sich mehr Tomaten,... die Flasche ist größer,... es ist billiger, doch es schmeckt genauso wie Ketchup. Open Subtitles الصلصة لديها طماطم أكثر، تأتي بقنينة أكبر، أرخص، لكن مذاقها كالكاتشاب.
    Sie schmecken ganz gut, aber ich krieg davon Blähungen. Open Subtitles ,مذاقها جيّد لكنها تسبّب لي الغازات دائماً
    Auch wenn sie süß schmecken, sind es bloß gedemütigte Weintrauben. Open Subtitles إن مذاقها حلو لكنها حقيقة ليست سوى عنب مهان
    Der Alk, den ich im Knast gebrannt habe, schmeckte besser als dieser Fusel. Open Subtitles الخمرة التي كنت أصنعها في السجن مذاقها أفضل من هذه القذارة
    "Unter dem neugeborenen Himmel ließ er den Tod bluten, süß der Geschmack, aber bitter, nachdem er verspeist." Open Subtitles و قد أدمى الموت تحت السماء الحديثة الولادة مذاقها حلو , و لكنه يصبح مراً حين يتم التهامه
    Im Schlaf hat's besser geschmeckt. Open Subtitles مذاقها افضل فى منامى.
    riecht wie Pferdepisse, aber es lässt sich trinken. Einfach runter, in einem Zug. Open Subtitles هذه خمر بولكي رائحتها كعرق كالحصان ولكن مذاقها جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus