Toilette, die Vogelgezwitscher von sich gibt, während sie einem die Kronjuwelen trocken bläst? | Open Subtitles | او مرحاض يشغل موسيقى العصافير عند تفجير الاشياء الممنوعة من الذكر ؟ |
Kommen wir zurück zu dieser Toilette, es war keine besonders elegante Toilette, sie war nicht so schick wie diese hier von der "World Toilet Organization" ["Welttoilettenorganisation"]. | TED | و للعودة للحديث عن ذلك الحمام فهو لم يكن مرحاض فاخر لم يكن بنفس مقدار جمال إحدى مراحيض المنظمة العالمية للمراحيض. |
Alle haben sie gekauft. In Indien gibt es gerade eine Kampagne, die junge Bräute davon überzeugen will, nicht in Familien einzuheiraten, die keine Toilette besitzen. | TED | في الهند الآن هناك حملة تقوم بإقناع المتزوجين حديثاً ألا يتزوجوا من الأسر التي ليس لديها مرحاض. |
Würde gern wissen, wo hier das Klo ist. | Open Subtitles | سيكون من الصعب أيجاد مرحاض فى هذا الظلام |
Sie wurde letztes Jahr auf einem WC angegriffen, als sie die Kinder des Präsidenten beschützte. | Open Subtitles | لقد تعرضت لهجوم في مرحاض السنة الماضية بينما تحمي أبناء الرئيس طُعنت عدة مرات. |
Er ist wahrscheinlich nur schnell ins Badezimmer oder so. | Open Subtitles | نظرة، وقال انه ربما انتهت للتو إلى مرحاض أو شيء من هذا. |
Mit Entsetzen stellte sie dort fest, dass die Familie keine Toilette hatte. | TED | و قد فوجئت عندما وصلت هنالك و وجدت أنه لم يكن لديهم مرحاض. |
Sie hat ihre Toilette bekommen, und jetzt geht sie in alle anderen Dörfer Indiens, um andere Frauen davon zu überzeugen, es ihr gleich zu tun. | TED | حصلت على مرحاض لها، والآن هي تجوب جميع القرى الأخرى في الهند و تقوم بإقناع نساء أخريات للقيام بالشئ نفسه. |
Es ist besonders, wegen seiner kompostierbaren Toilette, die alle Ausscheidungen über die Zeit | TED | يعتبرُ هذا المنزل خاص لأن لديه مرحاض مركب يحولُ البراز والبول إلى تربة محسّنة مع مرور الوقت. |
Aber was wir überall ein ums andere Mal sehen ist, dass wenn wir eine Toilette bauen und sie dann stehen lassen, wird sie nicht verwendet. | TED | لكن ما نراه حول العالم، مراراً وتكراراً، هو ، إذا بنيت مرحاض وتركته هكذا، فلا أحد يستخدمه. |
Denkst du die Krieger wissen auch anähernd wie sie eine Toilette zu installieren haben? ? | Open Subtitles | تعتقد ان متوسّط جنود العواصف يعلمون كيف يثبتون مرحاض على عرض البحر؟ |
Der Typ hat 'ne scheuBliche pinkfarbene Toilette. | Open Subtitles | الرجل لديه مرحاض وردي اللون، بحق السماء. |
Strom und vielleicht eine Toilette wie in Amerika. | Open Subtitles | والضـوء الكهربائي ولربّمـا حتى مرحاض مثل الذي لديهـم في أمريكا |
Wo ist die Toilette, oder gibt's dafür auch eine Warteliste? | Open Subtitles | هل يمكنني على الأقل استخدام مرحاض قبل أن أذهب، أو هناك قائمة الانتظار لذلك أيضا؟ |
Ich traf sie in der Toilette in einem K-Mart, und wir haben stundenlang rumgemacht. | Open Subtitles | لقد قابلتها في مرحاض كامارت و انفردنا ببعض لساعات |
Ich kriege einen Entzug für dich. Oder willst du mit 'ner Nadel... im Arm aufm Klo enden? | Open Subtitles | هل تريد الموت في مرحاض ما مع مسمار في ذراعك؟ |
Willst du aufm Klo enden? | Open Subtitles | هل تريد الموت في مرحاض ما مع مسمار في ذراعك؟ |
Das letzte Mal, als ich auf so einem Klo war, war ich noch klein. | Open Subtitles | آخر مره , كنت فى مرحاض خارجى عندما كنت طفله |
Es hat ein WC und ein Handwaschbecken. | Open Subtitles | ليس صغيراً للغاية يحتوي على مرحاض ومغسلة |
Nun, drei Schlafzimmer, anderthalb Badezimmer, auf gut 2.000 Quadratmetern. | Open Subtitles | ثلاثة غرف نوم، مرحاض ونصف، مساحته أقل من آيكر. |
Was ich von Ihnen nicht behaupten kann, nachdem Sie mir in die Herrentoilette gefolgt sind. | Open Subtitles | و أكثر ما يمكنني قوله هو أنّك تبعتني إلى مرحاض الرّجال |
Er ist Mundwasser, etwas Toilettenpapier und ein paar Pinzetten kaufen gegangen. | Open Subtitles | ذهب لشراء غسول للفم وورق مرحاض وملقط شعر |
Dazu gehören getrennte Toiletten, Trinkwasser und andere Dinge, um sie an der Schule zu halten. | TED | وهذا يتضمن توفير مرحاض منفصل للفتيات، ومياه الشرب، أشياء تساعدهن على البقاء. |
Dann wissen Sie, warum die Krakozhier für billiges Klopapier anstehen, während Onkel Sam sich den Hintern mit Charmin abwischt. | Open Subtitles | ثمّ ستعرف لماذا القراقوزيون ينتظرون في الطابور من أجل ورق مرحاض رخيص بينما يمسح العمّ سام مؤخرته بمناديل ذات طيتين |
Was kann ich dafür, dass in dem Loch hier kein Scheißhaus ist? | Open Subtitles | يا للقرف - هلا كففتم عني ؟ - ليس خطئي أنه لا يوجد مرحاض . في هذه الشقة الرديئة |
Irgendwas passiert immer, ich verliere die Beherrschung... und ich lande im Badezimmer mit einem Typen, der die Toilettenschüssel als Hut trägt. | Open Subtitles | دومًا ما يحدث أمر ما، وأنا أفقد أعصابي. وبعد ذلك ذهبت للحمام مع شخص يرتدي قبعة على شكل مرحاض! |
Wenn du dich gut anstellst, kriegst du 10 Minuten in der Latrine mit uns, ok? | Open Subtitles | اظهر أفضل مالديك هناك لديك 10 دقائق في مرحاض المعسكر معنا , صحيح ؟ |