"مرن" - Traduction Arabe en Allemand

    • flexibel
        
    • flexibles
        
    • flexiblen
        
    • Floppy
        
    • biegsam
        
    • widerstandsfähig
        
    • flexible
        
    • flexibler
        
    • inflexibel
        
    Unsere Energiezukunft ist also nicht Schicksal, sondern Wahl, und diese Wahl ist sehr flexibel. TED لذا فإن مستقبل الطاقة لدينا ليس قدراً بل اختياراً .وهذا الخيار مرن جداً
    Sein flexibles Design ermöglicht es, sich tief zu hocken, zu kriechen und höchst wendige Bewegungen auszuführen. TED انه تصميم مرن يسمح بدرجات حرية كبيرة وامكانية مناورة هائلة
    Und wir haben einen flexiblen, angetriebenen Katheter mit einer speziellen Drahtschlaufenspitze, der innerhalb des festen Teils des Knochenmarks bleibt und sich den Konturen der Hüfte entlang bewegt. TED ولدينا مقسطر قوي مرن مع حلقة سلكية خاصة تبقى في المنطقة المفتتة من النخاع وتتبع خارطة الحوض ، في حركتها
    Sag Gute Nacht, Floppy. Open Subtitles قل ليلة سعيدة يا مرن.
    Es funktioniert. Du scheinst sehr biegsam. Open Subtitles شكلها ماشيه معك انت شكلك مرن بقوه
    Das Meer ist in der Tat sehr widerstandsfähig und bis zu einem Punkt tolerant, aber wir müssen es beschützen. TED والمحيطات ، في الواقع ، مرن ومتسامح إلى حد ما ، لكن يجب ان نكون اوصياء جيدون
    jedem Moment. Es hat auch eine sehr flexible Architektur. TED في أي لحظة من اللحظات. وهي أيضاً عبارة عن شكل هندسي مرن للغاية
    Aber natürlich ist das Rohr leicht, flexibel, haltbar, und biegbar. TED ادركنا ان القصب هو خيار ملائم لانه خفيف مرن .. ويمكن الحصول عليه وتشكيله
    Der Entwurf sollte schnell, günstig, sicher, respektvoll und flexibel sein. TED ولكن دافع التصميم هو الحاجة في أن يكون سريع،رخيص،آمن، محترم و مرن
    Ein flexibles Inneres für Diskussionen, wie hier, aber in der Rundung - hell und formbar. TED فضاء داخلي مرن للمناقشات تماما مثل هذا، ولكنه في كرويته -- مضيئ وقابل لإعادة التشكيل.
    AlterEgo hat Sensoren, eingebettet in ein dünnes, flexibles, transparentes Kunststoffgerät, das sich wie ein Aufkleber auf Ihrem Hals befindet. TED AlterEgo لديه أجهزة استشعار، جزءًا لا يتجزأ من جهاز رقيق بلاستيكي، مرن وشفاف الذي يجلس على رقبتك تمامًا مثل الملصق.
    Tatsache ist, dass China Produkte für Märkte der ganzen Welt erzeugt, einschließlich des eigenen, aufgrund einer Kombination von Faktoren: seiner niedrigen Kosten, seiner großen und ausgebildeten Arbeiterschaft und dem flexiblen Fertigungssystem, das schnell auf die Nachfragen des Marktes reagiert. TED في الواقع، الصين تصنع السلع لأسواق في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك اسواقها الخاصة، بسبب مجموعة من العوامل: انخفاض تكاليفها، والقوى العاملة الكبيرة المتعلمة، ونظام تصنيع مرن الذي يستجيب بسرعة لمتطلبات السوق.
    Oh, Floppy Disks? (LOWELL LACHT) Open Subtitles قرص مرن ؟
    Gut, dass du jetzt biegsam genug bist, um deinen Arsch selbst zu retten. Open Subtitles حسنا تظن نفسك مرن كفاية لتحمي نفسك
    Gut, dass du jetzt biegsam genug bist, um deinen Arsch selbst zu retten. Open Subtitles حسنا تظن نفسك مرن كفاية لتحمي نفسك
    Ich habe gelesen, die Leber ist widerstandsfähig, sie heilt sich selbst. Open Subtitles البنكرياس .. قرأت ذات مرة بأن البنكرياس مرن جداً ويعالج نفسه
    Der Durchschnittsmensch ist ziemlich widerstandsfähig. Open Subtitles الانسان الطبيعي مرن لدرجة معينة
    In der Mitte befindet sich eine flexible poröse Membran, auf die wir menschliche Zellen aufbringen können, z. B. aus der Lunge. Darunter befinden sich Kapillarzellen, also Zellen aus unseren Blutgefäßen. TED في المركز، هناك غشاء مشاميّ مرن يمكن من خلاله إضافة الخلايا البشريّة من الرئتين مثلا، و أسفلها هناك خلايا الشعيرات الدموية، وهي الخلايا بأوعيتنا الدموية.
    Der Krise überdrüssig begann die Regierung Ecevit – angeführt von Wirtschaftsminister Kemal Dervis – ein umfassendes Reformpaket zu verfolgen, das ein System flexibler Wechselkurse gepaart mit engagierten Inflationszielen beinhaltete. Nachdem diese makroökonomischen Weichen gestellt waren, folgten größere wirtschaftliche und schon bald politische Stabilität. News-Commentary وبعد أن ضاقت إدارة أجاويد ذرعاً بالأزمة، شرعت في عملية إصلاح شاملة قادها وزير الاقتصاد كمال درويش ـ والتي اشتملت على سعر صرف مرن ونظام خاص لاستهداف التضخم. ومع إرساء هذا الأساس لبنية الاقتصاد الكلي، أتى المزيد من الاستقرار الاقتصادي، وسرعان ما جاء في أعقابه الاستقرار السياسي.
    Ich würde seine Position als inflexibel beschreiben. Open Subtitles أستطيع أن أصف موقفه بالموقف الغير مرن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus