Im 21. Jahrhundert ändert sich alles und ihr müsst darauf vorbereitet sein. | Open Subtitles | القرن الحادي والعشرون حيث تغيّر كل شيء، ويجب أن نكون مستعدّين |
Ich sehe es nicht oft, dass ein Beklagter in einem Jugendvergehen so vorbereitet erscheint. | Open Subtitles | لا أرى غالباً مدّعى عليهم يأتون مستعدّين لاجتماع التزام شبابي |
Die Franzosen werden sich wehren, wir müssen vorbereitet sein. | Open Subtitles | سيرد الفرنسيون، و يجب أن تكونوا مستعدّين |
Wir sind vielleicht noch nicht so weit, aber sie isst jetzt Sardellen, was laut Internet die Wehen einleitet. | Open Subtitles | قد لا نكون مستعدّين بعد، لكنّها تتناول سمك الأنشوفة الآن... والتي ذُكر بالإنترنت أنّها تعجّل الولادة. |
- Wir sind noch nicht so weit! | Open Subtitles | -نحن لسنا مستعدّين بعد . |
Wenn es passiert, passiert es schnell und man muss vorbereitet sein. | Open Subtitles | إن حدث الأمر، فسيحدث سريعًا ويتحتّم أن تكونوا مستعدّين. |
Wir müssen vorbereitet sein, Ray. Es ist die Westside Galleria, an diesem Freitag. | Open Subtitles | علينا أن نكون مستعدّين يا (راي) إنّه مجمع (ويستسايد غاليريا) هذه الجمعة |
Ihr Jungs seid gut vorbereitet. | Open Subtitles | انتم ايها الرجال قدمتم مستعدّين |
Daher nehme ich an, dass ihr gut vorbereitet für die Heinz-Präsentation seid. Ja, Boss. | Open Subtitles | جميل، إذن سأثق بأنكم مستعدّين تمامًا لتقديم "هاينز". |
Wir müssen vorbereitet sein." | Open Subtitles | نحن يجب أن نكون مستعدّين" |
- Auf das sind wir nicht vorbereitet! | Open Subtitles | -لسنا مستعدّين لمثل هذا العنف ! |
Wenn er es tut, sind wir vorbereitet. | Open Subtitles | -وحين يفعل، سنكون مستعدّين . |
Wir sind so weit. | Open Subtitles | نحن مستعدّين |
Wir sind nicht so weit. | Open Subtitles | -لسنا مستعدّين |