Aber nein. Ich kam zurück, um im Ballsaal eine Szene zu provozieren. | Open Subtitles | لم أرجع من أجل ذلك أبداً لقد رجعت لكى أصطنع مشهداً |
Hier stellt das Aspik eine 3D-Leinwand dar, in der man eine Szene inszenieren kann. | Open Subtitles | هنا، الهلام يعرض لوحة فنية ثلاثية الأبعاد يمكن للمرء أن يتخيل فيها مشهداً |
Eine öffentliche Szene zu machen, wäre ziemlich schlecht. | Open Subtitles | حقير؟ أتعرف من الذي إفتعل مشهداً الآن قد يكون فألاً سيئاً |
Es war ein herrlicher Anblick, diesem Popstar dabei zuzusehen, wie sie ihren Feminismus offen zeigte und junge Frauen und Männer wissen ließ, dass Feminstin zu sein ein Grund zum Feiern ist. | TED | لقد كان مشهداً تمجيدياً نجمة البوب هذه بكل وضوح تبنت قضية مناصرة المرأة والسماح للنساء والشبان بأن يعرفوا بأن مناصرة المرأة شيء يستحق الاحتفال |
Was für ein Anblick. | Open Subtitles | أليس هذا مشهداً جميلاً ؟ |
Ich muss um 9 Uhr am Set sein. Wir drehen eine wichtige Szene. | Open Subtitles | ، ينبغي علي أن أكون في الأستوديو عند الساعة التاسعة نحنُ نصورُ مشهداً مُهماً للغاية |
Ich dachte, wenn ich meinen Mund halte, würde die Natur eines Tages ihr Übriges tun und ich könnte eine hässliche Szene vermeiden. | Open Subtitles | و بدأت بالتفكير أنني لو أبقيت فمي مغلقاً عندها سيتم الأمر بشكل طبيعي و يمكننا أن نمنع ما سيكون مشهداً مروعاً |
Das wird sehr schön angedeutet in einer Szene am Ende von Wild at Heart, als Bobby Peru getötet wird. Stehen bleiben, ihr Arschlöcher! | Open Subtitles | والذين يرمزون للمخابرات السوفيتية والبوليس السري كانوا جميعاً يغنون ويؤدون مشهداً موسيقياً |
Mein Blutzucker fällt nach jeder Szene mit dem "Vabina" -Scheißer. | Open Subtitles | مستوى السكر لدي يهبط في كل مرة أصور فيها مشهداً مع التافه |
Das letzte Mal vor etwa einem Monat. Sie machten sich eine furchtbare Szene. | Open Subtitles | آخر مرّة قبل شهر مضى، كان مشهداً مريعاً |
Die Szene bleibt drin. Was brauche ich seine Zulassung? | Open Subtitles | لايعنينى مايقوله لن أحذف مشهداً واحداً |
Und wer will schon eine große, emotionale Szene wie diese? | Open Subtitles | من يريد أن يرى مشهداً عاطفيّاً ؟ |
Du hast unsere kleine Szene für den Zauberer ausgezeichnet gespielt. | Open Subtitles | قدّ قدّمتِ مشهداً مُذهلاً أمام العرّاف. |
Hey, warum schreibst du mir nicht eine Szene, wo ich und sie ... wo wir einfach rummachen. | Open Subtitles | لم لا تكتب لي مشهداً حيث أنا وهي... مثلاً، نقبل بعضنا البعض |
Was für ein Anblick. | Open Subtitles | أليس هذا مشهداً جميلاً ؟ |
War's ein schöner Anblick? | Open Subtitles | كان مشهداً أكثر جمالاً ؟ |
Nun, weiß ich, dass es kein schöner Anblick. | Open Subtitles | أعلم إنه ليس مشهداً لائقاً. |
Es ist kein schöner Anblick. | Open Subtitles | ليس مشهداً جميلاً حسناً. |
- Muss ein schöner Anblick gewesen sein. | Open Subtitles | - لابد أنه كان مشهداً رائعاً |
Ich muss noch 25 Szenen drehen. | Open Subtitles | بيلا، أمامي 25 مشهداً لأصوّره الليلة |
Willst du eine Nacktszene drehen? | Open Subtitles | هل تريد أن تؤدي مشهداً عارياً؟ |