Dann hat euer Stadtrat hier unten eine ganze Menge Vampire verbrannt. | Open Subtitles | ثم أحرق المجلس كافّة مصّاصي الدماء الذين كانوا بالأسفل هنا. |
Du wurdest von einem Urvampirzauber erschaffen, was bedeutet, dass du andere Vampire beeinflussen kannst. | Open Subtitles | إنّك صنيع تعويذة مصّاص الدماء الأصليّة، أيّ أن بوسعك إذهان كلّ مصّاصي الدماء. |
Nur ein bisschen Magie und die einst mächtigen Vampire liegen jetzt vor mir. | Open Subtitles | بقليل من السحر البسيط والآن يرقد أمامي مصّاصي الدماء ذوي العظمة سابقًا. |
- Der sie vor den Vampiren warnte? | Open Subtitles | ذلك الرُجل الغريب الذي حذرها من مصّاصي الدماء ؟ |
Du hast uns das angetan. Du hast uns zu Vampiren gemacht. | Open Subtitles | إنّكَ مّن فعل هذا بنا حينما حوّلتنا مصّاصي دماء |
Normale Menschen können sich nicht gegen Vampire durchsetzen, aber ich werde es tun. | Open Subtitles | يعجز البشر العاديين عن تطبيق العدالة بالقوّة على مصّاصي الدماء، لكنّي سأفعل. |
In den letzten 20 Jahren habe ich darin einige der übelsten Vampire weggesperrt. | Open Subtitles | لقد قتلت بعضًا من أشرّ مصّاصي الدماء خلال الـ 200 سنة الخالية. |
Ihr Jägergehirn davon überzeugen, dass nicht alle Vampire egoistische Monster sind. | Open Subtitles | إقناع عقلها الصيّاد أن مصّاصي الدماء ليسوا جميعًا وحوشًا أثيمة. |
Ich dachte nicht, dass es Vampire auf dem Campus gibt. | Open Subtitles | لم أتخيل أنه سيكون هناك مصّاصي دماء في الحرم الجامعي |
Du hast eine Pflicht angenommen, Vampire getötet. | Open Subtitles | لقد تقبلتِ طبيعتكِ لقد قضيتِ على مصّاصي دماء من قبل |
Das ist eine perfekte Brutstätte für Vampire. | Open Subtitles | هذه أرض مُناسبة للنشاط بين مصّاصي الدماء |
Neben seinen willkürlichen Theorien von Vampiren und Sukkubi, nein. | Open Subtitles | أبعدَ من نظريّاته العشوائيّة عن مصّاصي الدماء و عفريتة التناسل، لا. |
Die Beziehung zwischen Vampiren und Hexen war nicht das, was man in irgendeiner Weise freundlich nannte. | Open Subtitles | العلاقات بين مصّاصي الدماء والسّاحرات لم تكُن ودّيّة بالمرّة |
Dieser Krieg zwischen Vampiren und Hexen ging überhaupt nicht um das Gebiet. | Open Subtitles | هذه الحرب بين مصّاصي الدماء والساحرات ليست على أرض بالمرّة |
Sie verstecken sich in den Wäldern, weil sie seit Jahrzehnten von Vampiren verfolgt werden. | Open Subtitles | إنّهم يتخبؤون في الأحراج فرارًا من اضطهاد مصّاصي الدماء لهم طيلة عقود |
Er nennt sich selbst den König des Viertels und hat seine Regeln, was das Töten von Vampiren angeht. | Open Subtitles | توّج نفسه ملكًا للحيّ الآن، ولديه قواعد بشأن قتل مصّاصي الدّماء. |
Marcel auf der anderen, zusammen mit einer sehr mächtigen Hexe, sowie einer Armee von Vampiren. | Open Subtitles | مع ساحرة قويّة جدًّا، وجيش من مصّاصي الدماء. |
Dass ich ein Vampirjäger war und plötzlich war ich selbst einer. | Open Subtitles | عهدت اصطياد مصّاصي الدماء، فإذا بي بغتة صرت واحدًا منهم. |
Ein Vampir scheint normal - vor der Nahrungsaufnahme. | Open Subtitles | مصّاصي الدماء يظهرون عاديين جداً حتى يغلبهم الجوع |
Vampire haben meine Frau ermordet. Ich werde ihn dazu bringen, mir die Namen all seiner Vampirkumpels zu geben. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء قتلوا زوجتي، سأجعله ينبئني بكلّ مصّاصي الدماء رفاقه. |
Sie und ihre kleinen Vampirfreunden stecken dahinter, Tyler. | Open Subtitles | -هي وأصدقائها مصّاصي الدماء قتلوه يا (تايلر ) |
Ich habe nicht erwartet zu sehen, dass du eine neue Vampirgemeinschaft aufbaust. | Open Subtitles | لم أتوقّع رؤيتك تحشد مجتمعًا جديدًا من مصّاصي الدماء. |
Es gibt da Dinge, wenn man Vampirjägerin ist, die... | Open Subtitles | أتعرفين ، هناك أشياء كثيرة حول كونكِ .. مُبيدة مصّاصي دماء .. أن الأجيال السابقة |