Entschuldigung, stimmt es, dass ihr die Welt vor einem Asteroiden gerettet habt? | Open Subtitles | من معك ؟ معذرة. هل صحيح أنك أنقذت العالم من كويكب؟ |
- Entschuldigung, Major. | Open Subtitles | معذرة, سيدة ويلبرفورس أنا أسفه, ايها الرائد |
- Wie bitte? - Dass sie zu meiner Familie gehört? | Open Subtitles | معذرة هل كنت تعلم انها من عائلتى؟ |
Jeder zieht eine an, wenn ich "los" sage. Der Sieger bekommt Schokolade. Verzeihung. | Open Subtitles | الجميع يرتدى واحدآ عندما اقول اذهبوا و الفائز يحصل على الشكولاته معذرة |
Es Tut mir leid, aber ich kann mich an den Herrn nicht erinnern. | Open Subtitles | معذرة ولكنني لا أتذكر رؤية هذا الرجل من قبل |
- Entschuldigen Sie, aber Schneewittchen ist ein Märchen von vor hunderten von Jahren. | Open Subtitles | معذرة لكن بياض الثلج قصة قديمة منذ مئات السنين لا احد يملكها |
Entschuldige mal, glaubst du, ich hätte keine Chancen bei so jemandem? | Open Subtitles | معذرة أنت هل تعتقدين أنه لا يمكنني ان احصل على براين؟ |
Entschuldigung, junge Dame, ein FBI-Notruf. | Open Subtitles | ربما معذرة أيتها الشابة إتصال طوارىء،المباحث الفيدرالية |
Entschuldigung, aber bekommen Knastbrüder normal nicht einen Anruf? | Open Subtitles | معذرة ، لكن أليس من العادة أن يحصل الطائر السجين على مكالمة هاتفية واحدة ؟ |
Entschuldigung, Sir, würden Sie bitte den Erhalt bestätigen? | Open Subtitles | معذرة يا سيدي هل بالإمكان أَنْ توقّعَ هذا الإيصالِ؟ |
- Hier ist überall, wo du bist. Wie bitte? | Open Subtitles | هنا هو كل مكان توجد به معذرة ؟ |
- Jetzt macht schon, ihr Arschl-- - Wie bitte, Major? | Open Subtitles | ..دعنا ننتهي أيها الوغد - معذرة أيها الرائد ؟ |
Wie bitte? | Open Subtitles | معذرة"؟ انتم لاتفعلوا ذلك مع الاشخاص البيض. |
Verzeihung, Major, Deirdre sagte, wir brauchen mehr Gin aus dem Schrank. | Open Subtitles | معذرة ايها الرائد اننا نريد بعض مشورب الجن من القبو |
Verzeihung. Verzeihung, das können Sie nicht machen. Ich war zuerst hier. | Open Subtitles | معذرة , معذرة لا يمكنكم الوقوف هنا فقد جئت أولاً |
Warum haben Sie einen Hafturlaub abgezeichnet, für diese Hure... ich bitte um Verzeihung, für Eva Heissen? | Open Subtitles | لماذا تريد ان توقع امر اخراج من اجل تلك العاهرة معذرة , ايفا هايزن ؟ |
Es Tut mir leid, dass ich zu spät bin. Ich komme gerade von Barbaras Begräbnis. | Open Subtitles | معذرة لتأخري انا اتيت لتوي من جنازة احد الاصدقاء |
Tut mir leid! Sie akzeptieren doch Bargeld? | Open Subtitles | اه حقا معذرة اعتقد انك تقبلين الدفع النقدي |
Das Tut mir leid. Ich meine, hört sich an, als wäre er ein echtes Arschloch. | Open Subtitles | معذرة على قول ذلك ولكنه يبدو كشخص مغفّل. |
Entschuldigen Sie, dass ich eintrete. | Open Subtitles | معذرة على الدخول مباشرة، لكن لا أحد أجاب. |
Die Entscheidung liegt bei Ihnen. Überlegen Sie es sich. Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | و الأمر متروك لك بالطبع , يا سيد بريستون . فكر فى الأمر , معذرة |
Bart, diese Party ist steif. Entschuldige, kannst du mal halten? | Open Subtitles | بارت، هذا الحفلة متجمدة معذرة ، هلّ بالإمكان أن تحمل هذا ؟ |
Verzeihen Sie, Sie erkundigten sich nach der Einschienenbahn? | Open Subtitles | معذرة يا آنسة ، أسألتي عن القطار المعلق؟ |
Sorry. Aber so nass kommt ihr nicht in Hannahs Haus rein. | Open Subtitles | معذرة ، ممنوع أن تدخلا منزل هانا و أنتما مبتلين |
Entschuldigt mich, Jungs. Ich muss Mama spielen. | Open Subtitles | معذرة يا شباب ، يجب أن أقوم بدور الأمومة |