Wir wollten wissen, ob Menschen sich bei ihren echten Passwörtern wirklich genauso verhalten würden. | TED | وأردنا معرفة ما إذا كان الناس يتعاملون بالطريقة نفسها مع كلمات مرورهم الحقيقية |
Stellen Sie sich vor, ich gäbe Ihnen ein Paar Würfel und Sie sollten herausfinden, ob diese Würfel gezinkt sind oder nicht. | TED | حسنا، تخيل لو أعطيتك زوج من النرد، وقلت أنك تريد معرفة ما إذا كان النرد كانت محملة أو عادلة |
Mr. Flagg ist sehr interessiert und lässt fragen, ob er bei Ihnen vorbeikommen kann. | Open Subtitles | السيد فلاج مهتم جداً. وبود معرفة ما إذا كان بوسعه الحصول على موعد. |
Versuchst du, noch rauszufinden, ob das richtig oder falsch ist, Shasta? | Open Subtitles | هل لازلتِ تحاولين معرفة ما إذا كان صائباً أو خطئاً؟ |
Du willst nur wissen, ob Jace und ich ein Paar sind. | Open Subtitles | الترجمة، تريدين معرفة ما إذا كان جيس وأنا لدينا شيء |
Sie wollten herausfinden, ob man vielleicht eine der Diagnosen hatte, bei denen sie etwas ausrichten konnten. | TED | ما كانوا يحاولون القيام به معرفة ما إذا كان قد يكون لديك واحدة من تشخيص التي كانت تستطيع أن تفعل شيئا. |
Jenes sind die formenden Origamifalten und jetzt kann man sehen, wie sich der Airbag aufbläht und herausfinden, ob er funktioniert. | TED | هذه التشكيلة المطوية من الاوريغامي ويمكنك الآن رؤية الوسادة الهوائية و هي تنتفح و معرفة: ما إذا كان يعمل؟ |
Weiß nie genau, ob es an ist. | TED | لا يمكنهم أبدا معرفة ما إذا كان يشتغل الآن |
Falls ja, sprechen Sie mit ihm darüber, ob es erfolgreich war oder nicht. | TED | تحدّث إليه وحاول معرفة ما إذا كان كان هذا الأمر ناجحا أم لا. |
- Sie wollen wissen, ob er rechnen kann. | Open Subtitles | سوى رجل مجنون هو يريد معرفة ما إذا . كان الصبي يمكنه حساب هذا |
Aber Sie können doch zumindest sagen, ob es slawisch oder germanisch ist? | Open Subtitles | على الأقل يمكنك معرفة ما إذا كان من السلالة السلافية أو الجرمانية؟ |
Ich will herausfinden, ob hier jemand weiß, wie Gesetze gebrochen werden, von Unzucht mit Tieren abgesehen. | Open Subtitles | أحاول فقط معرفة ما إذا كان أحد في هذة الغرفة يعرف أيّ قانون سيُخرق إلى جانب الوحشية مع الحيوانات |
ob dir diese Männer wehgetan haben, ok? | Open Subtitles | نريد معرفة ما إذا كان هؤلاء هم الرجال الذين أذوك، اتفقنا؟ |
Ich bin mir nicht sicher, ob ich diese Ungewissheit, ob das Ding noch lebt oder tot ist, mag. | Open Subtitles | بمأزق لست متأكداً أننى أود عدم معرفة ما إذا كان حياً أم ميتأً |
Sie wollten wissen, ob sie dir einen Gästepass ausstellen sollen. | Open Subtitles | يرغبون في معرفة ما إذا كان فيها اشتراك شهري |
Die CAA will wissen, ob er bestochen wurde, um für die George Washington Carver University zu spielen. | Open Subtitles | رابطة ألعاب القوى تريد معرفة ما إذا كان أخذ رشوة من شركة للبطاقات الإئتمانية |
Ich seh nach, ob nicht 'ne Stunde früher ein Flieger geht. | Open Subtitles | أنا ستعمل معرفة ما إذا كان هناك رحلة لمدة ساعة ، في وقت سابق. |
Ich würde gerne wissen, ob ich etwas kochen soll oder nicht. | Open Subtitles | أردتُ معرفة ما إذا كان يجب أن أطبخ عشاءاً أم لا؟ |
Meine Narbe hat gejuckt, und ich wollte nur wissen, ob das normal ist, na ja, und dann muss ich ohnmächtig geworden sein. | Open Subtitles | وأردت معرفة ما إذا كان ذلك طبيعياً، ثم أغشي علي أو ما شابه. |
Kommen Sie, der Herd war sündhaft teuer, und ich muss wissen, ob er es wert war. | Open Subtitles | لقد أسقطت قنبلة على الموقد. احتاج إلى معرفة ما إذا كان الأمر يستحق المال. |