"مغرور" - Traduction Arabe en Allemand

    • arrogant
        
    • eitel
        
    • eingebildet
        
    • arroganter
        
    • Ego
        
    • eitler
        
    • aufgeblasener
        
    • Beauty
        
    • hochnäsig
        
    • egoistisch
        
    • eingebildeter
        
    So eigensinnig, pompös und arrogant. Open Subtitles صعب المِراس للغاية. مغرور ومتعجرف لأقصى درجةٍ.
    Du bist pompös und arrogant und du bist völlig am Arsch bei Adrianna. Open Subtitles أنت مغرور ومتغطـرس ولقـد كنت تستـغّل إيدريـانـا تمـامـا
    Sie sind nicht nur eitel und egoistisch, sondern auch noch unverfäflst grob. Open Subtitles لا , يا إلهي , لست فقط عابث و مغرور ولكن لديك خشونة حقيقية
    Du lächerliches Kind! Du hältst dich für heilig, ehrlich, dabei bist du nur eingebildet. Open Subtitles طفل سخيف.تعتقد أنك فى منتهى التقوة والصدق,ولكنك فقط مجرد مغرور
    Sie sind ein arroganter kleiner Pisser! Open Subtitles أنت مغرور أيها النملة الصغيرة المزعجة,أليس كذلك؟
    - "Nicht mit mir, Agent". Was für ein Ego. Open Subtitles "ليس بصحبتي ، أيها العميل" يا له من مغرور
    Sie sind ein blinder, eitler, gefühlskalter Narr. Open Subtitles أنتَ أعمى , مغرور , أحمق بلا مشاعر تكترث بشأن هذه
    Die namenlosen Armen haben ein Gesicht ein aufgeblasener weißer Mann. Open Subtitles الفقراء النكرة لديهم اسم و إنه رجل أبيض مغرور
    Ich war arrogant, ich war mir zu sicher und ich hatte einfach nicht genug trainiert. Open Subtitles لقد كنتُ مغرور و مبالغ في الثقة. لم أتدرب بشكل جيد.
    An deiner Stelle wäre ich nicht so arrogant über dein Können. Open Subtitles لن أكون مغرور جدا حول براعتك إذا كنت مكانك
    Sie können eine Dartpfeil auf alle Adjektive zwischen arrogant und verstört werfen. Open Subtitles يمكنك إختيار صفة بين مغرور و مشوشاً
    Wusste nicht, dass Einhörner arrogant sind. Open Subtitles لم أكن مدركاً أنه مخلوق مغرور أيضاً
    Zu überfordert, um sich an Ihren Kalender zu erinnern und zu eitel, um zuzugeben, das Sie in der Phase für die Babys keine Rolle spielen. Open Subtitles لمنعهما من الحصول على نفس الإسم مشغول جدا لتتذكر روزنامتك و مغرور جدا لتعترف انه في هذه المرحلة
    Ich schlafe mit Huren, ich trinke zu viel und nehme Tabletten, ich lüge und bin eitel und feige, und ich neige zu Gewalt. Open Subtitles أنا أنام مع العاهرات ...و أشرب كثيرا أتعاطى العقاقير و أكذب ...و أنا مغرور أنا جبان و أميل الى العنف
    Du hast dein Leben versaut, bist aber zu eingebildet, um es zuzugeben. Open Subtitles لقد فشلت في حياتك , لكنك مغرور لدرجه انك لاتريد الاعتراف بذلك
    - Mann, was bist du eingebildet! Open Subtitles يا للهول، أنت مغرور! لا أدري لماذا دعوتكِ للخروج معي
    Aber Sie sind ein arroganter kleiner Junge, der lieber gewinnt, als sich einzureihen. Open Subtitles ولكنّك فتىً مغرور يفضل الكسب على تحقيق مصلحة الشركة ..
    Ihr Ego ist wirklich enorm. Open Subtitles انك بالفعل مغرور جداً
    Ich sollte das ignorieren. Du bist kein eitler Mann. Open Subtitles يجب أن اتجاهل هذا لأنني أكره أن أفكر بك كرجل مغرور
    Tom Mason... ist ein... aufgeblasener, halbweiser Open Subtitles ان توم مايسون هو هاوي تاريخ مغرور و نصف متعلم
    Hallo, Beauty. Willst du am Brunnen deine Spiegelung ansehen? Open Subtitles مرحبا (مغرور)هل تودّ المضّي معي إلى النّافورة لنرى انعكاس صورتنا عليها ؟
    Nein, Süße, wir unterhalten uns nur darüber wie dein Daddy so hochnäsig sein kann. Open Subtitles كلا يا عزيزتي , نحن فقط نقوم نجري محادثة حول أباكِ وكيف يمكنه أن يكون مغرور للغاية
    Man hält mich für egoistisch und narzisstisch, stimmt aber nicht. Open Subtitles الناس يعتقدون بأني مغرور ونرجسي ولكن ذلك غير صحيح
    Ich auch... Ein eingebildeter Anwalt in einem Eckbüro, der noch nichts für mich getan hat. Open Subtitles وأنا كذلك، محامي مغرور بمكتب على الزاوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus