Das ist ein Casper Slide, bei dem das Board umgedreht ist. | TED | هذه انزلاقة كاسبر، والتي يكون اللوح فيها مقلوب تماما. |
In manchen Kulturen bringt es Glück, etwas umgedreht anzuziehen. | Open Subtitles | و حسب بعض الحضارات إرتداء شيء مقلوب يجلب الحظ |
Sieben der Säulen sind absolut identisch; die achte steht auf dem Kopf. | TED | يتطابق سبع منهم تماما لكن الثامن مقلوب رأسا على عقب. |
- Sie steht auf dem Kopf. - Die Welt? | Open Subtitles | انه مقلوب العالم |
Zwei sich umgekehrt ausbreitende Welten... | Open Subtitles | عالمين وضعا قبلنا ، كل منهما مقلوب راسا على عقب |
Wir fliegen in Rückenlage. Wiederhole, wir fliegen in Rückenlage. | Open Subtitles | نحن نطير بشكل مقلوب, اكرر نحن نطير بشكل مقلوب |
Eine Steißgeburt. Ja, wir hoffen nur, dass es gesund ist. Diesmal. | Open Subtitles | في الواقع انه طفل بوضع مقلوب نتمنى فقط أن نحظى بطفل صحته جيدة |
Sie haben sie mit einem umgedrehten Kreuz gebrandmarkt. | Open Subtitles | إنّك رسمت عليها صليب مقلوب. |
/Der Laderaum ist verkehrt rum. | Open Subtitles | فقط للبشرِ. الحاوية بأكملها رأساً على عقب. كل شىء مقلوب. |
Kaffeebecher. umgedreht auf einem gefalteten Papiertuch neben der Spüle. | Open Subtitles | قدح قهوة مقلوب على منشفة ورقية مطوية بعناية قرب المغسلة. |
Du warst komplett umgedreht. | Open Subtitles | كنتَ مقلوب بشكل كامل |
Weißt du was, dein Buch steht auf dem Kopf. | Open Subtitles | أتعلمين؟ كتابك مقلوب |
Das Ding steht auf dem Kopf. | Open Subtitles | ذالك الشي مقلوب |
Das ist wie ein Lottogewinn, nur umgekehrt. - Wo gehst du hin? | Open Subtitles | كانه اليانصيب بشكل مقلوب مالذي تفعله؟ |
Die Zahl ist das heutige Datum, nur umgekehrt, europäisch, was logisch ist, denn wenn FLT nicht "Flug" bedeutet, könnte es "Flat", also Wohnung, bedeuten. | Open Subtitles | وهذا الرقم الذي في الأعلى هو تاريخ ولكنهُ مقلوب بالطريقة الأوربية (مما تبدو منطقية، عند قرائتها (ف.ل.ت |
Der Einsiedler. Auch umgekehrt. | Open Subtitles | الناسك ، أيضاً مقلوب |
Ich bin in Rückenlage geflogen, das heißt, auf dem Kopf, Hugh. | Open Subtitles | قد قدت بالطائرة بصورة معكوسة (ذلك يعني بشكل مقلوب,(هيو |
Den einzigen Pepp den sie braucht, ist der Pepp den dein Vater ihr vor 36 Jahren gegeben hat, als er... als er das Rezept auf einem umgedrehten Putzeimer geschrieben hat. | Open Subtitles | البهار الوحيد الذي بحاجة إليه، هو الذي أبتكره والدكِ مُنذ 36 عاماً. - حينما دوّن الوصفة.. -دوّن الوصفة على سطح ممسحة مقلوب . |
Ich kann verkehrt rum lesen. | Open Subtitles | بإمكاني القراءة و أنا مقلوب |
Und, Pan, sie hat es falsch rum an! | Open Subtitles | السبب في أنه خطأ. هو أنه مقلوب. آنسة تطعيم. |
Ihr Baby liegt in Steißlage und ich möchte hier keinen Kaiserschnitt machen. | Open Subtitles | لا أعلم طفلها مقلوب و أكره أن أحاول عمل قيصرية هنا |