"مكتئب" - Traduction Arabe en Allemand

    • deprimiert
        
    • depressiv
        
    • niedergeschlagen
        
    • Depressionen
        
    • bedrückt
        
    • depressiven
        
    • bläst Trübsal
        
    Und so bildete sich bald eine dunkle Wolke über mir, und ich stand da, äußerlich zwar sehr erfolgreich, aber innerlich sehr deprimiert. TED وسرعان ما غيمت سحابة سوداء فوق رأسى ظاهريا ابدوا ناجح جدا ولكننى داخليا مكتئب جدا
    Er war deswegen ganz deprimiert und zwang vor drei Jahren Ta-ming, bei ihm zu lernen. Open Subtitles لذلك هو كان مكتئب جدا. قبل 3 سنوات أخذ تا مينج بالقوة
    Ich bin gut aufgelegt. Heute morgen war ich deprimiert. Open Subtitles مزاج جيد الليلة , لقد كنت مكتئب عندما صحوت هذا الصباح
    Obwohl ich es hasste, depressiv zu sein und es hassen würde, wieder depressiv zu werden, habe ich einen Weg gefunden, meine Depressionen zu lieben. TED أعتقد أنني بينما كرهت كوني مكتئب و أكره أن أكتئب مرة أخرى، فقد وجدت طريقة لأحب الاكتئاب.
    Sehen sie, wie kaputt und depressiv Eddie ist, bedauern sie ihn und geben mir die Schuld. Open Subtitles لو رأى الناس إيدي محبط و مكتئب سيشفقون عليه و يلوموني انا
    Er läuft fröhlich herum, während du hier stehst, niedergeschlagen und benebelt. Open Subtitles هو حراً طليق، بينما أنت تقف هنا مكتئب ومشوش، سحقاً لشفقتك ّعلى نفسك، فلنذهب
    Aber ich hab seit Jahren Depressionen. Und wenn er es nicht schafft? Open Subtitles و لكنى مكتئب من سنوات ماذا لو لم يتعاف من هذا؟
    Er schien bedrückt. Aber ohne Arbeit... Open Subtitles لقد صدمنى أنه مكتئب نوعاً ما و لكن من الظلم أن نحكم على رجل
    Ja, deprimiert. Ich meine, seine Ehe ist gescheitert. Open Subtitles أجل ، إنه مكتئب أعنى ، زواجه يوشك على الإنتهاء
    Ein Typ, der seine Arbeit hasst und deprimiert ist, was tut der wohl, wenn er abends heim kommt? Open Subtitles أي رجل بائس في عمله أو مكتئب في حياته يعود للبيت ليلاً ماذا يفعل؟
    Ich kann nicht sagen, dass mich diese Nachricht extrem deprimiert. Open Subtitles حسناً, لا أستطيع القول أنا مكتئب بتلك الأخبار
    Junge, du warst den ganzen Sommer deprimiert, weil deine Freundin mit diesem Schönling Trent durchbrannte. Open Subtitles يا بني, لقد أمضيت صيفكَ بالكامل و أنت مكتئب بسبب هروب صديقتك مع ذاك الفتى الجميل, ترينت
    Gut, du bist deprimiert wegen der Geige, aber du hast Frau und zwei Kinder, für die du verantwortlich bist. Open Subtitles صحيح, أنك مكتئب بشأن الكمان, لكن لديك زوجة وطفلان وأنت مسؤول عنهم.
    Und jetzt bin ich zu deprimiert, um es mir überhaupt anzusehen. Open Subtitles والآن أنا مكتئب جداً لأنظر إليك حتى حسناً؟
    Also... als ich letztes Mal so deprimiert aussah, da habe ich versucht, mich mit meiner Lieblingskrawatte zu erhängen. Open Subtitles اذا, المرة الاخيره كنت مكتئب هكذا, حاولت ئنق نفسي برابطة العنق.
    Aber der Junge hat zugegeben, depressiv zu sein und Gras zu rauchen, damit es erträglicher wird. Open Subtitles و لكن الطفل أقر أنه مكتئب و يدخن الماريجوانا ليتخطى هذا
    Wenn du nur einen siehst, wenn du den Mädchen zusiehst, bist du depressiv. Open Subtitles أعني, إن كان هذا ماتراه وأنت تنظر الى الفتيات يلعبون هذا يعني أنك مكتئب
    Mein Gott, du bist ja total depressiv geworden in den letzten fünf Jahren. Open Subtitles يا للهول, اصبحت مكتئب خلال ال 5 سنوات الماضية
    Seien Sie ernst, niedergeschlagen. Jacke nach oben schlagen. Open Subtitles مكفهر ,مكتئب الجاكت مسحوب لأعلى ..
    Ich muss dir sagen, dass mich das sehr bedrückt hat. Open Subtitles . إستمع ، يجب أن أقول ، أنا كنت مكتئب جدا
    Ich, allein auf einem toten Planeten mit einem depressiven Roboter. Open Subtitles ني، لوحده على كوكب ميت، مع إنسان آلي مكتئب بتهيج
    Das Mädchen deiner Träume kommt vorbei und bläst Trübsal? Open Subtitles فتاة أحلامك قادمة, وأنت مكتئب ــ ما مشكلتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus