"مكث" - Traduction Arabe en Allemand

    • blieb
        
    • wohnte
        
    Er kam gegen Mittag zurück, blieb eine Stunde, und ging dann wieder bis 17:00 Uhr. Open Subtitles عاد قرابة منتصف النهار، و مكث لمدة ساعة، ثم غادر ثانية حتى تمام الخامسة
    Er blieb nur kurz und ging dann wieder, ohne Gruß. Open Subtitles لهـذا مكث لبضع دقائق، ثم خرج دون أن يلقي التحـية.
    Er suchte es zu drei verschieden Anlässen auf und blieb jedes Mal nur ein paar Stunden. Open Subtitles لقد زاره ف 3 مناسبات مختلفة و مكث فيه بضعة ساعات فى كل مرة
    Er wohnte in dem Hotel bei Grasse. Open Subtitles لقد مكث في هذا الفندق قرب جراسيس منذ ليلة أمس.
    Und Abraham richtete sich in einer Höhle ein, aber das war in Ordnung, denn Gott wohnte dort mit ihm. Open Subtitles و ابراهيم جعل من الكهف منزلاً له ولكنه كان جيداً لأن الإله مكث معه
    AIs wir Singapur räumten, blieb er zurück, sprengte ein paar Brücken. Open Subtitles عندما خسرنا سنغافورة , مكث وراءنا ... وقام بتفجير عدد من الجسور
    Er brachte mich ins Krankenhaus und blieb bei mir. Open Subtitles و أخذني إلى المستشفى و مكث معي
    Er blieb einen Monat bei mir, bevor er ging. Open Subtitles مكث معي قرابه الشهر قبل مغادرته،
    Meinte, er blieb dort eine Nacht, in der Nacht, in der Hess getötet wurde. Open Subtitles قالت أنه مكث ليلة واحدة (وهيَ تِلك الليلة التي قُتل بها (هيس
    - blieb es lang? Open Subtitles - وهل مكث طويلا؟
    -Er blieb nach dem Krieg in Oman. Open Subtitles لقد مكث في (عمان) بعد إنتهاء الحرب.
    - Er blieb bei mir. Open Subtitles -لقد مكث معي
    - Er wohnte letzten Sommer für kurze Zeit im Motel. Open Subtitles لقد مكث لفترة قصيرة في النُّزل بالصيف الماضي
    Er wohnte bei uns vor einigen Jahren und war unser Freund. Open Subtitles أنا wish-- مكث معنا قبل بضعة الشتاء كصديق.
    Er sagte, er wohnte letzten November hier. Open Subtitles قال انه مكث هنا في نوفمبر الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus