Ich bin vor langer Zeit da weggegangen. Ich hätte nie gedacht, daß ich sie wiedersehen würde. | Open Subtitles | غادرتُها منذ أمدٍ بعيد، لم أحسب أنّي سآراها ثانيةً |
Ich habe vor langer Zeit gelernt, dass man sie nicht zwingen kann, wenn sie etwas nicht wollen. | Open Subtitles | أدركتُ منذ أمدٍ بعيد بأنّه لا يمكنكَ إجبارهم على فعل ما لا يريدون |
Ich kannte den Marshal vor langer Zeit. Wir hatten auch eine bewegte Zeit. | Open Subtitles | عرفتُ المشير منذ أمدٍ طويل، نحن أيضًا قضينا أوقاتًا ماتعة |
Ich weiß ja nicht, woher du deine Geheiminfos hast, aber ich hab schon vor Ewigkeiten aufgehört, mich um meinen Vater zu scheren. | Open Subtitles | لا أعرف مصدر معلوماتكَ ولكنّي كففتُ عن الاهتمام بوالدي منذ أمدٍ بعيد |
Es war auch etwas Bargeld darin, aber das hab ich schon vor Ewigkeiten ausgegeben. | Open Subtitles | كان فيه مال أيضًا ولكنّي أنفقتُه منذ أمدٍ بعيد |
Der ist wohl schon lange kaputt. | Open Subtitles | يبدو أنه هنا منذ أمدٍ بعيد |
Ich verlor diesen Teil von mir vor langer Zeit. | Open Subtitles | لقد فقدتُ ذلك الجزء من نفسي منذ أمدٍ بعيد |
vor langer Zeit herrschte zwischen den Hexen und Wölfen Frieden. | Open Subtitles | منذ أمدٍ مديد كانت الساحرات والمذؤوبين في سلام. |
vor langer Zeit, in einem fernen Land, erhob sich einst ein Reich, das sich von den Steppen Chinas bis zu den Ufern des Mittelmeeres erstreckte. | Open Subtitles | منذ أمدٍ بعيد و في بلادٍ بعيده نشأت إمبراطوريه إمتدت من أعتاب الصين" إلي شطآن البحر المتوسط" |
Letzte Nacht machte mir ein Mann ein Geschenk und dachte, es sei nur ein einfacher Spiegel, es hat Gefühle in mir erweckt, welche ich vor langer Zeit verschlossen habe. | Open Subtitles | * بالأمس منحني رجلٌ هديّة * * مع أنّها مرآةٌ بسيطة * إلّا أنّها أيقظَتْ بي مشاعرَ * * نسيتُها منذ أمدٍ بعيد |
Aber er hätte vor langer Zeit in den Ruhestand versetzt werden sollen. | Open Subtitles | ولكنه فقد تلك الجودة منذ أمدٍ بعيد |
vor langer Zeit wurde die Welt vom großen Frith erschaffen. | Open Subtitles | منذ أمدٍ بعيد، خلق الإله العظيم (فريث) العالم |
Weil es vor langer Zeit passiert ist. | Open Subtitles | -لأنّ ما جرى جرى منذ أمدٍ طويل . |
Ich hätte dir schon vor Ewigkeiten den Rücken kehren sollen! | Open Subtitles | تعيّن أن أدير لك ظهري منذ أمدٍ! |
Den Namen Soran habe ich schon lange nicht mehr gehört. | Open Subtitles | (سوران) كان اسمًا لم أسمعه قطّ منذ أمدٍ بعيدٍ. |
Und zu diesem Zeitpunkt könnte Farik schon lange weg sein. | Open Subtitles | وبحلول ذلك الوقت، قد يكون (فارق) قد رحل منذ أمدٍ طويل |
Jedenfalls war es einer. Dieser ist schon lange tot. | Open Subtitles | إنّه منذ أمدٍ بعيد. |