Er hielt sich mit Sicherheit ab 19: 15 Uhr in seiner Wohnung auf. | Open Subtitles | و هو كان بالتحديد فى منزله منذ السابعة و الربع مساءاً |
Versteckt die Pistole in seiner Wohnung und lässt ein blutbeschmiertes T-Shirt in der Wohnung seiner Freundin rumliegen? | Open Subtitles | ويخفي المسدس في منزله ويترك قميص ملطخ بالدم مرمي في شقة صديقته؟ |
Ihr zwei macht einen ungewöhnlichen Tox-Screen, ihr zwei durchsucht sein Zuhause. | Open Subtitles | أنتما قوما بفحص غير معياريّ للسموم، وأنتما قوما بتفتيش منزله |
Unbekannte drangen bei ihm zu Hause ein und schossen ihn nieder. | Open Subtitles | فأتى بعض الرجال المسلحون إلى منزله و أطلقوا عليه الرصاص |
Mann, war das peinlich, als wir in seine Wohnung gegangen sind! | Open Subtitles | رباه، كان الأمر محرجاً عندما ذهبنا إلى منزله |
Doch er denkt, er könne es verbergen, indem er nie das Haus verlässt. | Open Subtitles | لَكنَّه يعتقد بأنه يتسطيع أن يخفي الأمر عن طريق عدم مغادرة منزله. |
Weil er in der Nähe wohnt und Biscuits mit Bratensoße mag. | Open Subtitles | لأن المكان قريب من منزله ولأنه يحب البسكويت وصلصة اللحم |
Diese Frau, Varinia, ist in seinem Haus. Ganz Rom weiß davon. | Open Subtitles | تلك المرأة فارينيا التي في منزله روما كلها تعلم بشأنها |
Das zweite Team ist jetzt vor seiner Wohnung. | Open Subtitles | حيث تناول العشاء بمفرده يتعقّبه الفريق الثاني في منزله حالياً |
Ich habe es mir vor ein paar Wochen aus seiner Wohnung mitgenommen, als wir mit einem Durchsuchungsbeschluss dort waren. | Open Subtitles | أخذتُه من منزله قبل بضعة أسابيع أثناء تنفيذي مذكّرة تفتيش |
Die Drogenfahndung fand in seiner Wohnung und seinem Büro nichts. | Open Subtitles | لم تجد وحدة مكافحة المخدرات أي شيء في منزله أو عمله حتى الآن |
Jetzt gibt es nur einen Ort für ihn: sein Zuhause. | Open Subtitles | هناك مكان واحد يستطيع الذهاب اليه الأن منزله |
Amy war sein Zuhause. Er hat den Schiffsuntergang überlebt. | Open Subtitles | آمي كانت منزله هو الناجي من رعب تحطم السفينة |
- Ich wollte mal nachsehen, ob ich bei ihm was finde. | Open Subtitles | لذا دخلت منزله لأرى إن كان يمكنني العثور على شيء |
Zwei Männer sind bei ihm zu Hause eingebrochen, um zu stehlen. | Open Subtitles | هل تعلمين كيف ؟ بعض الرجال قامو باقتحام منزله للسرقة |
Zur gleichen Zeit verlässt ein Mann seine Wohnung in der Rue Lecourbe 108. | Open Subtitles | في نفس الوقت الرجل يغادر منزله برو ليكورب |
Ich gebe mich als alte Falte aus. Überprüfen Sie seine Wohnung auf Gifte und seine Nebenhöhlen auf Thrombosen. | Open Subtitles | فتشّوا منزله بحثاً عن السموم، وجيوبه بحثاً عن الخثرات |
Ich dachte, es wäre Ihnen klar, dass das Haus jetzt den US Marshals gehört. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت انه من الواضح ان المارشال الامريكي يملك منزله الخاص الان |
Ok, checkt die letzte Nummer, die er angerufen hat. Da wohnt er. | Open Subtitles | حسنٌ، انظر للرقم الذي طلبه، فهو رقم منزله |
Schickte ihm Tausende von E-Mails, kam vielleicht sogar zu seinem Haus. | Open Subtitles | لقد ارسلت له مليون ايميل ربما ايضا ذهبت الى منزله |
Keine direkte Bestechung, aber er renoviert sein Haus und bislang hat er Arbeit im Wert von 600.000 Dollar erhalten, für etwas über 50 Riesen. | Open Subtitles | يقيم الرشاوي، لكنه يقوم بترميم منزله وحتى الآن، إستلم أكثر من 600 ألف دولار لقيمة العمل لما يزيد قليلاً عن 50 ألف |
Bevor meine Zeit abgelaufen ist, möchte ich wenigstens einen lebendig nach Hause schicken! | Open Subtitles | قبل أن ينتهي عملي هنا، أوًّد أن أرسل واحدا إلى منزله حياً. |
Mein Jüngster, Andrew, kam aus Charlestown, er arbeitete dort in Boston. Auch mein Sohn Pete kam, ein ehemaliger Baseballspieler am Boston College und Profi-Baseballspieler in Europa. Er war nach Hause zurückgekehrt und verkaufte jetzt Versicherungen. | TED | إبني الأصغر، أندرو، قدم من منزله في تشارليستون حيث مكان عمله في مدينة بوسطن، وابني بيت الذي سبق له أن لعب البيسبول في جامعة بوسطن ولعبها ببطولات إحترافية في أروبا والآن قد عاد إلى بلده وأصبح يعمل بوكالة لتأمين الشركات، |
Erst ist man jemand, der seine Heimat verlassen hat, dann ist man ein Heimatloser. | TED | أن تتحول من شخصِِ بعيدٍ عن منزله إلى شخص بلا منزل. |