Weiß Mom, dass du Eric verboten hast, seinen Freund mitzubringen? | Open Subtitles | بارت هل تعلم امي انك منعت اريك من اصطحاب صديقه الحميم ؟ |
Es ist die heftigste Fortsetzung, die je gedreht wurde. In 26 Ländern verboten. | Open Subtitles | إنه التكملة الأكثر جنوناً قد عُملت، انها منعت في أكثر من 26 بلداً. |
- Da habt Ihr Recht. Vor allem in Kriegszeiten. Ich habe verboten, aus Korn Alkohol zu brennen. | Open Subtitles | في وقت الحرب يكون مدّ المؤن بسيط، لقد منعت إستخدام الحبوب لصناعة الكحول. |
Das hielt die Versicherungsgesellschaft davon ab, den Anspruch abzuschließen. | Open Subtitles | . منعت شركة التأمين من انهاء اجراءات التأمين |
Letztes Jahr hielt Mrs. Pike Gladys Day von der Tanzfläche fern, für den Fall, dass ihre "gebärfähigen Hüften" | Open Subtitles | العام الماضي ,السيدة بيك منعت جلاديس من الرقص حتي لا تسبب الإحراج |
Über ein Jahr verhinderte die zuständige Hafenbehörde die Veröffentlichung der Tonbänder der Feuerwehrleute mit den Aufnahmen aus dem WTC vom 11.9. | Open Subtitles | لأكثر من السنة، منعت السلطات إطلاق شريط إرسال رجال الإطفاء من مركز التجارة العالمى فى 11 سبتمبر |
Erhielt posthum Anerkennung... für seinen Einsatz, der noch größere Verluste an Menschen verhinderte. | Open Subtitles | و كُرم بعد وفاته على أعماله البطوليه التي منعت خسائر أكبر من الأرواح البشريه |
Mit derselben egoistischen Moral hast du verhindert, dass ich meinen Sohn wiedersehe. | Open Subtitles | إنها نفس الأنانية التي منعت عني رؤية ابني من جديد |
Mädchen wurde es verboten, zur Schule zu gehen. | TED | منعت الفتيات من الذهاب إلى المدرسة. |
Der Islam hatte diese Götter verboten. | Open Subtitles | هذة الأصنام منعت فى العهد الأسلامى |
Daher hat die FDA diese Eier verboten. | Open Subtitles | لهذا منظمة الصحة منعت هذه الحلوى |
Ich habe es natürlich verboten. Kannst du dir vorstellen, wem das ähnlich war? | Open Subtitles | منعت ذلك بالطبع,هل يمكنك ان تتخيلي ذلك؟ |
Ist in Saudi-Arabien verboten, weil sie zu harmlos ist. | Open Subtitles | (لقد منعت في (السعودية العربية لكونها آمنة جداً |
Nein, weil ich es verboten habe. | Open Subtitles | كلا، لأنني منعت ذلك. |
Die Zeitungen sagten, dass die FEMA den Ausbruch unter Kontrolle hielt. | Open Subtitles | تقول صحيفة " إف إي إم أي " انها منعت من النشر |
Ja, nun, sehen Sie, Nick, ich weiß, sie hielt Stewart davon ab, mir eine weitere Kugel zu verpassen, daher habe ich selbst ein wenig das Gefühl, sie beschützen zu müssen. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنظر "نيك"، أنا أعلم بأنها منعت "ستوارد" من إطلاق النار علي مرة أخرى لذلك أشعر بأنه يجب علي حمايتها أيضا. |
Erst kürzlich verhinderte ich einen Bombenanschlag, der ihm galt. | Open Subtitles | بالأمس منعت تفجيراً كان يستهدفه |