"منقسم" - Traduction Arabe en Allemand

    • schmeckt
        
    • geteilt
        
    • geteilte
        
    • gespalten
        
    Und genau so ist es, wie der Keks schmeckt. .. Open Subtitles ومثل هذا الذي البسكويت منقسم...
    Und dies ist die Art und Weise, wie der Keks schmeckt. Open Subtitles ومثل هذا الذي البسكويت منقسم. .
    UND so ist es, wie sich ein Keks schmeckt. Open Subtitles ومثل هذا الذي البسكويت منقسم.
    Auch dieses Land war in zwei Hälften geteilt. TED الآن، ياله من مكان منقسم. لقد إنقسمت الدولة إلى نصفين.
    In einer Welt, geteilt in Besitzende und Habenichtse, wurde ein Junge geboren. Open Subtitles في عالم منقسم الى من يملكون ومن لا يملكون
    Denn eine geteilte Partei gewinnt keine Wahl. Open Subtitles لأن حزب منقسم هو جرثومة لهزيمة إنتخابية.
    Aber es geht hier nicht nur um Bildung. Frank, der Kongress ist gespalten. Open Subtitles لكن ليس التعليم فقط , (فرانك) الكونعرس منقسم
    Und das ist so, wie ein Keks schmeckt. Open Subtitles ومثل هذا الذي البسكويت منقسم.
    Und so ist es, wie der Keks schmeckt. Open Subtitles ومثل هذا الذي البسكويت منقسم.
    Und so ist es, wie der Keks schmeckt. Open Subtitles ومثل هذا الذي البسكويت منقسم!
    Ich denke, die Beweislage ist noch nicht schlüssig und selbst unter Toxo-Forschern sind die Meinungen geteilt, ob der Parasit unser Verhalten wirklich beeinflusst. TED الآن، أعتقد أن هذا الدليل يبقى غير حاسم، وحتى أنه في أوساط الباحثين في التوكسو، فالرأي منقسم فيما إذا كان الطفيلي مؤثر حقًا على سلوكنا.
    Und was den Prior betrifft, sind die Meinungen geteilt. Open Subtitles بالنسبة إلى الراهب فإن القرار منقسم
    Der Flügel ist geteilt. TED لدينا جناح منقسم.
    Ich suche deine Hand, und bete für die Gesundheit des Sakaar, denn wir sind eine geteilte und sterbende Welt. Open Subtitles ..أود الحصولعلى مساعدتك. ونصلي من أجل صحة "ساكار" لأننا عالم منقسم ويموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus