Ich hab dir diesen Job verschafft, damit Du immer in Sicherheit bist. | Open Subtitles | سبب إعطائكِ هذه الوظيفة هو أن أستطيع التأكد من أنكِ بخير |
Du bist deswegen sauer, weil Du Angst davor hast, dass Du deine Hochzeit ruinierst. | Open Subtitles | بأننا سوف نخرّب زفافك التافه هذا لأنكِ خائفة من أنكِ سوف تخربيّن زفافك |
Aber ich hoffe, Du wirst das Haus auch ohne mich offenhalten. | Open Subtitles | لكنني أتمنى من أنكِ ستفكرين بإبقاء المنزل مفتوحاً من دوني |
- Oh, danke. Sie sind kleine Wunder, nicht wahr? Sie haben großes Glück. | Open Subtitles | إنهم أعاجيب صغيرة، أنتِ محظوظة جداً، ولا بدّ من أنكِ سعيدة جداً |
Ich bin sicher, Sie und Mr. Lawson werden nie diese Art von Problemen haben. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنكِ أنتِ والسيد لاوسون لن تواجهوا هذا النوع من المتاعب |
Bist Du dir sicher, dass Du das immer noch durchziehen willst? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من أنكِ مازلتِ بخير بشأن ذلك ؟ |
Ich möchte, dass Du weißt, worauf Du dich einlässt. | Open Subtitles | أريد التأكد من أنكِ تعرفين ماالذيستقدمينعليه. |
Du musst es ihm wiedergutmachen. Er mag dich, obwohl Du wie ein Kerl aussiehst. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تحسني العلاقة معه إنه معجب بك، بالرغم من أنكِ تبدين كالرجل |
Auch wenn Du mich nicht sehen magst, ich bin der einzige, der auf dich achtgibt. | Open Subtitles | وبالرغم من أنكِ لن تريني , أنا الوحيد الذي يهتم بكِ |
Du weisst nicht, ob Du eine Beziehung willst. | Open Subtitles | ولستِ متأكدة من أنكِ تريدين أن تصبحي شريكته |
Nein. Nein. Das schaffst Du auch ganz alleine. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنكِ قادرة علي الفشل بمفردك |
Eine Analyse hat meine Vermutung bestätigt, und Du wirst sicher zustimmen: | Open Subtitles | تحليلي أكد ما كنت متأكد منه والذي أنا متأكد من أنكِ ستحققيه بمفردكِ |
Jedenfalls versuche ich es. - Du wirst es hinkriegen. | Open Subtitles | ـ على الأقل سأحاول فعل ذلك ـ متأكد من أنكِ ستنجحي |
Obwohl Du weißt, dass es nicht stimmt. | Open Subtitles | بالرغم من أنكِ تعرفين بأنه لن يحدث أبداً |
Bist Du sicher, dass Du nicht in die Villa willst? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنكِ لا تريدين الذهاب إلى القصر ؟ |
Sie scheinen aber nicht hysterisch zu sein. | Open Subtitles | بالرغم من أنكِ لا تبدين على الأقل منزعجة |
Gute Nacht. Wenn ihr die anderen trefft, grüßt Sie von mir. | Open Subtitles | على الرغم من أنكِ أضفتِ سماويًا عمتم مساءًا |
- Schaffen Sie sich Freiräume! Sie möchten sich doch auch frei fühlen. | Open Subtitles | وابحثا عَن بعضِ الفُرص من أجل نفسيكما وأنا متاكدٌ من أنكِ تريدين أن تَكُوني حُرة |
Ihr Agent hat mich gewarnt, Sie seien eine Diva, und er hatte Recht. | Open Subtitles | لقد حذرني وكيلك من أنكِ مغرورة و كان محقاً |
Sie sagen mir, meine Exfrau sei tot... obwohl Sie wie Sie aussehen, von der Frisur abgesehen, die nett ist. | Open Subtitles | أنتِ تخبرينني بأن زوجتي السابقة ميتة بالرغم من أنكِ تشبهينها فيما عدا الشعر وهو لطيف ، بالمناسبة |