55 Jahre alt und sie hat 200 Häuser in Afghanistan mit Solarstrom ausgestattet. | TED | تبلغ من العمر 55 سنة وقامت بكهربة 200 بيت لي في أفغانستان |
als ich neun Jahre alt war, fuhr ich zum ersten Mal ins Ferienlager. | TED | عندما كنت في التاسعة من العمر ذهبت الى مخيم صيفي لأول مرة |
Das ist erst der Anfang, denn obwohl ich 12 Jahre alt war, fühlte ich mich manchmal wie drei, und manchmal, als sei ich 50 Jahre alt. | TED | لم تكن تلك إلا البداية، لأنه حتى لو كان عمري 12 عاماً، تارةً أشعر وكأني في الثالثة من العمر وأخرى في الخمسين من العمر. |
Es war der Rat, dem ich zu folgen beschloss, als ich 40 wurde. | TED | وكانت هذه النصيحه التي قررت أتبعها بنفسي عندما بلغت الأربعين من العمر. |
Es geht also um sehr viel, und das im Alter von 15 oder 16. | TED | لذلك هذا أمر خطير وهذه أمور تخصّ الخامسة عشرة والسادسة عشرة من العمر |
Ich war etwa 10 Jahre alt und auf einem Camping-Ausflug mit meinem Vater im Adirondack-Gebirge, einem Wildnisgebiet im nördlichen Teil des Staates New York. | TED | كنت فى العاشرة من العمر فى رحلة تخييم مع أبي فى جبال الاديرونداك وهي منطقة برية فى الجزء الشمالي من ولاية نيويورك. |
Die Meldung über eine Frau, die 103 Jahre alt ist und behauptet, das Rezept für den besten Hackbraten der Welt zu haben. | Open Subtitles | هذة آنباء عن سيدة لديها من العمر 103 عاما و التي قامت بطلب ارسال وصفة طبية لها لتتناول اللحوم والخبز |
Zum Teufel, ich bin 71 Jahre alt. Wer weiß, ob ich noch rocken kann. | Open Subtitles | انا في 71 من العمر حتى اني لا اعرف ان كنت استطيع الغناء |
Sie waren 15 Jahre alt, Ihr Vater hat getrauert, absolut von Ihnen abhängig. | Open Subtitles | كنتي في الخامسة عشر من العمر, والدك كان ينتحب معتمداً عليك للغاية |
Der Patient im Buffalo Gen war 20 Jahre alt, mit erstklassiker Herzfitness. | Open Subtitles | ذاك المريض كان في العشرين من العمر وفي أتمّ الصحّة القلبية |
Diese Platten hab ich schon, seit ich 10 Jahre alt bin. | Open Subtitles | لدي هذه الأشرطة منذ أن كنت في الـ10 من العمر. |
Er ist 33 Jahre alt, ein Mann, dessen Karriere sich relativ schnell zusammenfassen lässt. | Open Subtitles | يبلغ من العمر 33 عاما رجل يمكن ان يذهب كله عمله فى لحظه |
Sie ist verheiratet, und der Typ ist, wie, 900 Jahre alt. | Open Subtitles | إنّها متزوّجة برجل في الـ900 من العمر. لابدَّ أنّكَ تمزح. |
Es ist alles in Ordnung. Du warst nur fünf Jahre alt. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام كنتِ فقط في الخامسه من العمر |
Wir Wissenschaftler schätzen, dass unser Universum 14 Milliarden Jahre alt ist. | Open Subtitles | العلماء قدروا أن عالمنا يبلغ من العمر 14 بيليون عام |
Der Anteil der Weltbevölkerung im Alter von 60 Jahren und darüber wächst schneller als zu jedem früheren Zeitpunkt. | UN | فنسبة الأشخاص الذين يبلغون من العمر 60 عاما فما فوق تزداد بوتيـرة أسرع منها في أي فترة سابقة. |
Wir haben also ein riesiges, miteinander verbundenes, genetisch identisches Individuum, das seit 80.000 Jahren lebt. | TED | إذن مانراه هنا هو شجرة عملاقة مترابطة متطابقة وراثياً تبلغ من العمر 80000 عام |