"من الموت" - Traduction Arabe en Allemand

    • dem Tod
        
    • zu sterben
        
    • von den Toten auferstanden
        
    • den Tod
        
    • von den Toten zurück
        
    • der Tod
        
    • dem Tode
        
    • des Todes
        
    • vom Tod
        
    • vorm Sterben
        
    • von den Toten auferstehen
        
    • von den Toten zurückgeholt
        
    Dieses Erlebnis hatte ganz und gar nichts mit dem Tod zu tun! Open Subtitles هذه لم تكن تجربة دنو من الموت لقد كانت تجربة بالكاد
    Mann, ich habe meinen Rekord gebrochen, wie nah ich dem Tod war und immer noch lebe. Open Subtitles حسنا, لقد حطمت رقمي القياسي لكم مره كنت قريب جدا من الموت ولا زلت حيا
    Daher belegte ich noch Nachlassplanung, was kaum spannender war, als tatsächlich zu sterben. Open Subtitles وكدعم وضعت خطة بديلة والتي هي في الحقية أقل مللاً من الموت.
    Du errätst nie im Leben, wer von den Toten auferstanden ist. Open Subtitles انت ابدن لم تصدق مليون السنه الذي فعلا عاد من الموت
    Er fürchtete den Tod mehr als alles andere... und er starb, wie er es sich gedacht hatte, als der erste Schnee fiel." Open Subtitles واضاف كان أكثر خوفا من الموت من أي شيء آخر ومات وهو يعتقد انه سيكون حينما تساقطت أول ثلوج الشتاء
    Sie holte mehr Menschen von den Toten zurück als Jesus Christus. Open Subtitles لقد أعادت أناس من الموت أكثر من الذين أعادهم المسيح
    Weil diese Hexen mir ein Schicksal schlimmer als der Tod auferlegten. Open Subtitles لأن هذه الساحرات قد نفوني إلى شيء أسوأ من الموت
    Wir hoffen, verlieren die Hoffnung, nähern uns dem Tode. Open Subtitles يراودنا الأمل ثم نفقده نقترب جدّا من الموت
    Und vor was hat man mehr Angst, als dem Tod? Oh. Schöner Anzug, Eddie. Open Subtitles و ما الذي قد تهابه اكثر من الموت ؟ حلة جميلة ، إيدي
    Viele Soldaten würden das dem Tod vorziehen. Die Möglichkeit seinem Land weiter zu dienen. Open Subtitles أتعلم ، الكثير من الجنود يعتبرون هذه فرصه أفضل من الموت لخدمة بلدهُم
    (Erzähler) Das Andenken an die 47 Ronin, deren Pflichtgefühl und Streben nach Gerechtigkeit ihre Angst vor dem Tod überwog, zieht sich durch die Jahrhunderte. Open Subtitles في ذكرى الـ 47 رونين الذين حاربوا من أجل الحق و العدالة بدون الخوف من الموت حيث استمرت قصتهم تروى لقرونٍ وقرون
    Anstatt zu sterben, verbrachten wir zwei Tage mit Erbrechen und Durchfall. Open Subtitles لذلك بدلاً من الموت, قضينا يومين نتقيء ونتغوط في الماء.
    Mir wurde das Wunder zuteil, an diesem Tag nicht zu sterben. TED اعطيت معجزة، النجاة من الموت في ذلك اليوم.
    Starke Worte. Es gibt Schlimmeres als zu sterben, und ich habe das verdient. Open Subtitles كلمات قوية، هناك أشياء أسوأ من الموت وأستحق كل واحدة منهم
    Das ist nicht die Arbeit von einem Geist und das ist nicht die Arbeit von einem Killer welcher von den Toten auferstanden ist. Open Subtitles هذه ليست أفعال شبح و ليست أعمال قاتل قد عاد من الموت
    Sie ist von den Toten auferstanden und wieder da! Open Subtitles لقد عادت من الموت نعم,لقد فعلتها آسفة,سموك
    Wie anders wäre alles, wenn wir aufhörten, den Tod zu fürchten. Open Subtitles كم ستختلف الأمور إذا استطعنا التوقّف عن الخوف من الموت
    Warum soll ich den Tod erleiden wie irgendein Plebejer oder Sklave? Open Subtitles لماذا يجب أعانى من الموت مثل أى عامي ، أى عبد؟
    Eine Kreatur der Nacht, und heute Nacht kommt er wohl wieder von den Toten zurück. Open Subtitles ومن المحتمل أن يعود الليلة من الموت مجدداً
    Denn wenn er dich abweist, ist das schlimmer als der Tod. Open Subtitles لأنك إذا سمحت له وهو رفضكِ ستألمك أكثر من الموت.
    Dazu musst du dem Tode nahe sein. Open Subtitles يجب أن تكوني قريبة من الموت لتكوني واحدة منا
    Captain, Ihr wisst sehr wohl, dass ich dabei bin, wenn's gegen den Rachen des Todes geht. Open Subtitles انت تعلم أنى اتعجب كثيرا من الموت ولكننى جئت الى هنا من أجل الصيد والغنى
    Weißt du, was es heißt, vom Tod geliebt zu werden? Open Subtitles هل تعرفين ما معنى ان تكوني محبوبة من الموت ؟
    Wenn du Angst vorm Sterben hast und am Leben festhältst, siehst du Teufel, die dich vom Leben losreissen. Open Subtitles إن كنت خائفاً من الموت ، وتظل صامداً سترى الشياطين يمزقون حياتك إلى طريق آخر
    Ich werde dich jagen und töten, selbst wenn ich von den Toten auferstehen muss. Open Subtitles سأطاردك و أقتلك حتى لو كان يعني أن أعود من الموت
    Ich werde jeden einzelnen Wolf abschlachten, der mir begegnet, bis ich den Hund erwische, den du von den Toten zurückgeholt hast. Open Subtitles سأنحر كلّ ذئب أراه ريثما أصل للكلب الذي استصوبتِ إعادته من الموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus