"من النافذة" - Traduction Arabe en Allemand

    • durchs Fenster
        
    • durch das Fenster
        
    • aus dem Fenster geworfen
        
    • zum Fenster raus
        
    • aus dem Fenster zu
        
    • am Fenster
        
    • aus dem Fenster gesprungen
        
    • vom Fenster aus
        
    • ans Fenster
        
    • aus dem Fenster gesehen
        
    • durch's Fenster
        
    Jemand muss durchs Fenster gekommen sein. Open Subtitles لقد أنطلقت صفارة الأنذار لابد أن أحدهم هرب من النافذة
    Ich hocke seit sechs Wochen in einer Zweizimmer-Wohnung und beobachte nur meine Nachbarn durchs Fenster. Open Subtitles الجلوس ستة أسابيع فى شقة مكونة من غرفتين دون شىء لفعلة غير مراقبة الجيران من النافذة
    Wir versuchen, die Räume aufzuheizen und die Wärme versucht, durch das Fenster zu entweichen. TED نحن نحاول تسخين المكان الذي نحن فيه، وكل ذلك يحاول الخروج من النافذة.
    Die Polizei wird fragen, warum du ihn aus dem Fenster geworfen hast. Open Subtitles ستسألك الشرطة لماذا رميت ابن الكلبة هذا من النافذة
    Linus Larrabee, der nicht brennt, versengt oder schmilzt, wirft einen $20-Millionen-Deal zum Fenster raus. Open Subtitles رمى بصفقة قدرها 20 مليون دولار من النافذة
    Ich traue mir selbst nicht, nicht aus dem Fenster zu springen. Open Subtitles لا أثق بنفسي بأنني لن أقفز إلى الخارج من النافذة
    Dann sahen sie einander an, er am Fenster, sie auf der Straße. Open Subtitles ونظر كل منهما إلى الآخر، أمي من الرصيف، وأبي من النافذة
    Ja, mein 3 Uhr-Patient ist aus dem Fenster gesprungen. Open Subtitles أحد مرضاي قفز من النافذة في منتصف الجلسة
    Madame, als Ihr Gatte im Garten spazieren ging haben Sie ihn da vom Fenster aus gesehen? Open Subtitles أخبريني سيدتي . عندما خرج زوجك للمشي في الحديقة هل راقبته من النافذة ؟
    Ich vermute. Ich vermute auch, dass sie sie nicht aufgesetzt hat, als sie durchs Fenster sah. Open Subtitles أخمن أيضاً أنها لم تكن تضعهم عندما نظرت من النافذة.
    Ich vermute auch, dass sie sie nicht aufgesetzt hat, als sie durchs Fenster sah. Open Subtitles أخمن أيضاً أنها لم تكن تضعهم عندما نظرت من النافذة.
    Er ging aufs Klo und entkam durchs Fenster. Open Subtitles ثم توقف للإفطار ذهب إلى دورة المياه ثم فر من النافذة الخلفية
    Ihr Freund fliegt durchs Fenster. Weshalb, Mr. Shaft? Open Subtitles ثم يخرج صديقك المريض من النافذة لماذا يا سيد شافت؟
    Nein, nicht da. durchs Fenster. Open Subtitles لا ، لا ، ليس من هذا الطريق من النافذة ، من النافذة
    So ein schöner Tag. Ich glaube, ich gehe durch das Fenster hinaus. Open Subtitles يا له من يوم جميل ، أعتقد أنني سأخرج من النافذة
    Ich hab noch nie eine Frau aus dem Fenster geworfen. Open Subtitles حظيت بالكثير من النساء ولكن لم أقذف بإمرأة قط من النافذة
    Du ziehst dich um, kletterst zum Fenster raus... und läufst zum Busbahnhof. Open Subtitles تغيرين و تخرجين من النافذة و تذهبين لموقف الحافلات
    dann riss er die Vorhänge von der Wand, und dann versuchte er, Pflanzen aus dem Fenster zu werfen. TED وبعدها نزع الستائر عن الحائط، ثم حاول رمي النباتات من النافذة.
    Er stand oben am Fenster. Open Subtitles كان آستون يراقب من النافذة في الطابق العلوي.
    Noch eine Vorstandssitzung, Anruf, Bericht und Problem mehr, und ich wäre aus dem Fenster gesprungen. Open Subtitles كنت لأفضل القفز من النافذة يمكن الوصول إليها سيراً أليس كذلك ؟
    Ich wollte mir nur Wasser holen und sah euch vom Fenster aus. Open Subtitles لا لقد استيقظت لأجلب بعض الماء فحسب و لقد رأيتك من النافذة
    Er hat eine Frau nach vorne gezerrt. Er drückt sie ans Fenster. Open Subtitles لقد أخذ إمرأة لمقدمة الترام يجعلها تنظر من النافذة
    Ich habe gerade aus dem Fenster gesehen, als ihr hier rauf gefahren seid und dachte mir, ich komme raus und begrüße euch sebst. Open Subtitles لقد رأيتكم من النافذة بالصدفة و أنتم تقودان سيارتكما ، و فكرت أن آتي و أرحب بكما بنفسـي
    Bück dich, Dim. Ich steige durch's Fenster hinein. Open Subtitles ديم إنحنى , سأدخل من النافذة وأفتح الباب الأمامى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus