"من شخص" - Traduction Arabe en Allemand

    • von einem
        
    • von jemand
        
    • von Person
        
    • von jemanden
        
    • von jemandem
        
    • von Mensch
        
    • als jemand
        
    • noch jemand
        
    • einer Person
        
    Sie mögen es genauso von mir wie von einem anderen hören. Open Subtitles ربما تسمع هذا مني افضل من تسمعه من شخص آخر
    Mugs hatte sich 500.000 Dollar von einem Kredithai geliehen, der vermutete Wert des Gemäldes. Open Subtitles لقد قام بإقتراض 500 ألف دولار من من شخص مُقرض مقابل قيمة اللوحة
    Ich möchte es dir selbst sagen, bevor du es von jemand anders hörst. Open Subtitles أردت ان أقولها لك بنفسي أفضل من أن تسمعها من شخص آخر
    Ok. Es wurde mir von jemand geschickt, der ein Kenner der Zivilschutzmaßnahmen ist. Tatsache ist, dass es Amerika schwer hatte. TED لقد أُرسلت إلى من شخص ما هاو لإجراءات الدفاع المدني، لكن في حقيقة الأمر هو أن أمريكا مرت بأوقات عصيبة.
    eine Art Induktion, eine Art von Ausbreitung von Person zu Person. TED كنوع من التقليد ، نوع من الإنتقال من شخص لآخر.
    Haben Sie je so viel Schmalz gehört von jemanden, der nicht mal Präsident ist? Open Subtitles هل سبق أن سمعت هذا الكم من السخافات من شخص غير المرشحين للرئاسة؟
    Das nächste Projekt, das ich Ihnen zeigen will, wurde mir in einer E-Mail von einem Fremden zugeschickt. TED المشروع التالي الذي أريد أن أعرضه قُدّم لي في بريد إلكتروني من شخص مجهول.
    Es ist wohl die erfolgreichste Wort- schöpfung von einem einzelnen Menschen. TED يُقال أنه انجح اختراع لكلمة من شخص معروف.
    Ich bekomme hier also diesen Anruf von einem x-beliebigen Typen, der eine Erfahrung macht, die von Menschen beeinflusst wird aus einer gewissen gesellschaftlichen Distanz. TED إذاً هنا تلقيت هذا الإتصال من شخص عشوائي الذي يمر بتجربة، يتحكم فيها أناس على مسافة إجتماعية.
    Mit 17 Jahren fragte er die Art Fragen, die man von einem Anfänger erwarten würde. TED بعمر 17، بدأ يطرح اسئلة من النوع الذي قد تتوقعه من شخص لديه عقل مبتدء
    Und sie basiert auf etwas, das ich vor langer Zeit einmal gelesen habe, von einem Typen namens Rabbi Hyman Schachtel. TED تركز على شيء كنت قد قرأته منذ زمن بعيد من شخص يدعى رابي هيمان سكاتشيل
    von einem Würstchen wie dir lassen sie sich nichts sagen. Open Subtitles وخذ هذه النصيحة من عندي، أنهم لن يسمعوا أي كلام من شخص حقير مثلك. واذا سَمِعُوا كلامك، سوف يعاقبون وهم يعلمون هذا.
    Was ich wollte war eine Entschuldigung von jemand für das, was sie meinem Sohn antaten. Open Subtitles ما أردته هو اعتذار من شخص ما لما فعلوه بابنى
    Hör zu, wenn ich ein Kind von jemand anderem haben wollte, hätte ich neu geheiratet und keine Adoption vorgeschlagen. Open Subtitles إسمعي الآن ، لو رغبت بطفل من شخص آخر لماذا أرفض التزوج من جديد ؟
    Interessante Haltung von jemand, der Leute davon abhält, zum Arzt zu gehen. Open Subtitles هذا سلوك غامض من شخص منع الكثيرين من الذهاب للأطباء
    Ich wollte es Dir persönlich sagen, bevor Du es von jemand anderem erfährst. Open Subtitles أردت أن أخبركِ شخصياً قبل أن تكتشفى من شخص آخر
    Ich wollte es Dir persönlich sagen, bevor Du es von jemand anderem erfährst. Open Subtitles أردت أن أخبركِ شخصياً قبل أن تكتشفى من شخص آخر
    Ich glaube, daß deine Leute Idioten sind, wenn sie glauben, daß du Anweisungen von jemand anderem befolgst. Open Subtitles وأعتقد أنّ قومك حمقى إن ظنّوا أنّك تتلقى أوامر من شخص آخر
    Informationen, die wir von Person zu Person durch Imitation kopieren, durch Sprache, durch Reden, durch erzählen von Geschichten, durch das Tragen von Kleidung oder Tun von Dingen. TED المعلومات التي ننسخها من شخص لآخر بالمحاكاة باللغة، بالكلام، بإخبار القصص بإرتداء الملابس، بفعل الأشياء
    Oder? Wir müssen uns von jemanden, der nicht Fahrrad fahren kann, zu jemanden entwickeln, der es kann. TED يجب أن تنتقل من شخص لا يعرف كيف يركب دراجة فى أسبوعه الأول إلى آخرٍ يعرف كيف، في أسبوعه التالي.
    Ich liebe immer noch die Nähe von jemandem, der mir vorliest. TED أنا أحب أن أكون على مقربة من شخص يقرأ لي.
    Einige Coronaviren wie COVID-19 sind auch von Mensch zu Mensch übertragbar. TED بعض فيروسات كورونا، مثل كوفيد-19، تنتقل من شخص إلى آخر.
    Und das sage ich als jemand, der ein echter Kontrollfreak war. Open Subtitles اسمعي النصيحة من شخص تعامل مع مشاكل حقيقية في السيطرة.
    Braucht sonst noch jemand einen Drink? Open Subtitles هل من شخص آخر يريد شرابا؟ .. لا؟
    Aber jede Spende kommt von einer Person, die dank dir bereit ist, zu glauben. Open Subtitles انها أموال أعلم انها مجرد أموال ولكن كل منهم يأتي من شخص مختلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus