(Anrufbeantworter) Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | مرحبا ، من فضلك اترك صفارة بعد سماع الصفارة |
Hier ist Rita. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | هنا منزل ريتا انا بالخارج , من فضلك اترك رسالة |
Hier ist Bernies Buchhandlung. Bitte hinterlassen Sie nach dem Signalton eine Nachricht. | Open Subtitles | لقد وصلت الى بيرنى للكتب النادرة من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Bitte sprechen Sie nach dem Piep. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة بعد سماع الصفارة |
Sie haben den Anschluss der Sanders gewählt, Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht. | Open Subtitles | لقد اتصلت بمنزل ساندرز, من فضلك اترك رساله. |
Ich bin nicht da. Bitte hinterlasst eine Nachricht. | Open Subtitles | مرحبا أنا ليندا، أنا غير موجودة من فضلك اترك رسالة |
Bitte hinterlassen Sie ein Nachricht nach dem Ton, mit Namen und Adresse, und der Uhrzeit Ihres Anrufs, und Datum, und warum Sie angerufen haben, und für wen, und wann... | Open Subtitles | من فضلك اترك الرسالة بعد صوت الصافرة. واخبرنا باسمك, عنوانك, و وقت اتصالك, و موعد اتصالك, و سبب اتصالك, |
Bitte hinterlassen Sie Ihren Namen und Ihre Nummer, ich rufe Sie zurück. | Open Subtitles | من فضلك اترك اسمك ورقم هاتفك وسأعاود الآتصال بك |
Bitte hinterlassen Sie Ihren Namen und Ihre Nummer, ich rufe Sie zurück. | Open Subtitles | من فضلك اترك اسمك ورقم هاتفك وسأعاود الآتصال بك |
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe schnellstmöglich zurück. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة وسأعاود الأتصال بك في قرب وقت |
Ich kann gerade nicht ans Telefon kommen, aber Bitte hinterlassen Sie mir eine Nachricht und ich rufe Sie zurück, sobald ich kann. | Open Subtitles | ولكن من فضلك اترك رسالة" "وسأعاود الاتصال بك لاحقًا, شكرًا |
...ist nicht verfügbar. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | "هذا الرقم غير متاح، من فضلك اترك رسالة" |
Hallo, hier ist Julia Sullivan. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | مرحباً, أنا (جوليا ساليفان) من فضلك اترك رسالة بعد سماع الصافرة |
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك |
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة |
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة |
Bitte sprechen Sie nach dem Piep. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة بعد سماع الصفارة |
Sie kann Ihren Anruf grade nicht annehmen. Bitte sprechen Sie nach dem Signal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد سماع النغمه |
(Ansage:) Hallo. Bitte sprechen Sie Ihre Nachricht nach dem Ton. (Piepton) | Open Subtitles | مرحبا من فضلك اترك رسالة بعد النغمة |
Niemand ist in der Lage, ans Telefon zu kommen, also Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht" | Open Subtitles | ليس بمقدرو أحدٍ الرد على الهاتف . من فضلك اترك رسالة |
Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht, wir rufen zurück. Danke. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك,سأعاود الأتصال بك,شكرا" لك |
Bitte hinterlasst eine Nachricht nach dem Signalton. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة بعد سماع الصافرة! |