"من هاتف" - Traduction Arabe en Allemand

    • vom Handy
        
    • vom Telefon
        
    • einem Telefon
        
    • von einer Telefonzelle
        
    Dann hat er vom Handy seines Vaters angerufen. Open Subtitles آه . بالتّأكيد اتصل بي من هاتف أبيه المحمول
    Er hat meine Nachricht vom Handy des Dämons, den du in Sowieso erstochen hast, bekommen. Open Subtitles قرأ رسالتي من هاتف ذلك الكائن الشيطاني الذي طعنته حتى الموت
    Wir haben alle Arten von Daten vom Handy des Opfer, dank ihres Anbieters. Open Subtitles لدينا كل أنواع البيانات من هاتف الضحية, الشكر لمزود خدمتها.
    Das sind sämtliche Anrufe vom Telefon des Russen. Open Subtitles هذه قائمة بجميع المكالمات من هاتف الروسيّ
    Hey, hast du irgendwas vom Telefon der Auftragskillerin herausgefunden? Open Subtitles هل حصلتِ على أيّ شيء من هاتف القاتلة؟
    Sie hat mich vorhin von einem Telefon an dieser Straße angerufen, Open Subtitles اتصلت بي قبل ساعة من هاتف عمومي في هذا الشارع
    von einer Telefonzelle am Highway 375, fünf Kilometer östlich vom Groom Lake. Open Subtitles جاء من هاتف محطة البنزين العمومي من طريق سريع 375 ثلاثة أميال شرق بحيرة العريس.
    Wieso legten Sie auf, als ich vom Handy meines Vaters anrief? Open Subtitles ‏‏لماذا أقفلت الخط في وجهي ‏حين اتصلت بك من هاتف أبي؟ ‏
    Dies kam vom Handy eines russischen Seemanns... ehe die Kommunikation abbrach. Open Subtitles هذا حديث أرسل من هاتف خليوي بحار روسي قبل انقطاع الاتصال
    Sie haben vom Handy eines Toten angerufen. Wer sind Sie? Open Subtitles تلقيت اتصال من هاتف شخص ميت من أنت ؟
    Sie haben vom Handy eines Toten angerufen. Open Subtitles اتصلتَ بهذا الرقم من هاتف شخص ميّت
    Ja, ich erhielt eben einen Anruf vom Handy meiner Tochter... und ich weiß nicht, wo sie ist. Open Subtitles الطوارئ* ،لقد تلقيتُ مكالمة من هاتف إبنتي .و لا أعرف أين مكانها
    Hat er Sie ersucht, ihn vom Handy von jemand anderem anzurufen? Open Subtitles هل طلب منك الاتصال به من هاتف أحد آخر؟
    Hey. Sieht aus wie ein Teil vom Handy des Opfers. Ich hoffe, es reicht, damit Angie damit arbeiten kann. Open Subtitles مهلا، يبدو كجزء من هاتف الضحية، لنأمل أن يكون كافياً لتعمل عليه (أنجيلا).
    Um 23:50 erhielt die Polizei einen Notruf vom Telefon des Opfers. Open Subtitles -ذلك سؤال وجيه . عند الساعة الـ11: 50، استجاب عناصر الشرطة لإتصال طوارئ أجريَ من هاتف الضحية.
    Habe keinen Anruf vom Telefon einer toten Frau erwartet. Open Subtitles لم أتوقع مكالمة من هاتف إمرأة ميتة.
    Der Junge hat von einem Telefon in Marseille angerufen. Open Subtitles لقد حصلت على شيء .. هذا الشخص اتصل امس من هاتف عمومي في مرسيليا
    Weil jemand die Nummer auf der Kontaktliste von einem Telefon in diesem Klub anrief. Open Subtitles لأن أحدهم إتصل بذلك الرقم من هاتف مدفوع من هذا النادي
    Ich gebe dir... 2 Stunden, und dann... rufe ich von einer Telefonzelle aus an, nicht von einem Handy. Open Subtitles ساعتين و بعدها أتصل بكَ من هاتف بالدفع ليس خلويّ
    Okay, ich kann ihn nicht zurückrufen, denn er sagte, sein Telefon wäre kaputt und er ruft von einer Telefonzelle an. Open Subtitles لا أستطيع الإتصال به لأنه قال بأن هاتفه تعطل ويتصل من هاتف عملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus