ich meine, wer weiß was seinem Penis passiert, bei dieser ganzen Schweinerei? | Open Subtitles | أعني، من يدري ما الذي سيحصل لقضيبه وسط كل هذه الفوضى؟ |
Wer kann schon sagen, was ich an seiner Stelle getan hätte? | Open Subtitles | ولكن من يدري ما كنت أنا لأفعل لو كنت مكانه؟ |
Egal, was man über Medizin weiß, letztlich spielen Glück, Schicksal oder Gott oder wer weiß was eine viel größere Rolle, als Sie und ich je spielen werden. | Open Subtitles | تبيّن، أنك مهما كنت تعرف عن الطب، في النهاية، حظ أو مصير أو إله أو من يدري ما يحدث دائماً في نهاية المطاف |
Er hat was in meinem peripheren Nervensystem angeschnitten. | Open Subtitles | لا بد أنه جرح شيئاً بالجهاز العصبي المحيطي إن كان يخفف الألم من يدري ما يفعله أيضاً؟ |
Hmm? Wer weiß was die Polizisten in deiner Wohnung finden, oder auf deinem kleinen Boot. | Open Subtitles | من يدري ما قد تجده الشرطة في شقّتك أو في قاربك الصغير ذاك |
Wenn du irgendwo aufwachst ohne zu wissen, wie du da hingekommen bist, stehst du unter Drogen oder bist manipuliert worden oder sonst was. | Open Subtitles | تستيقظ في مكان ما ، كنت لا أعرف كيف وصلت هناك ، أو أي شيء. كنت تخديره ، أو التلاعب بها ، أو من يدري ما. |
Wenn du damals nicht gewesen wärst und mich zur Besinnung gebracht hättest, wüsste ich nicht was ich heute in Hong Kong mache. | Open Subtitles | إذا كنت لم يضربني بعصا في مصنع للقطن في تلك السنة، من يدري ما كنت تقوم به الآن. |
Also wenn ihr eine Sprecherin möchtet, die weiß, was euch auf dem Herzen liegt, die weiß, was ihr möchtet, dann denke ich, ist die Entscheidung klar. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تريد رئيسا من يدري ما يدور في عقلك ، الذي يعرف ما تريد ، أذا اعتقد أن الخيار واضح. |
Ich will gar nicht wissen, was mit den ganzen Schecks für den Unterricht passiert, - wenn ich meine Nerven verliere. | Open Subtitles | من يدري ما سيقع لمستحقات المدرسة، إذا جنّ جنوني |
Wenn er öffentlich kontra gibt, wer weiß, was er privat sagt? | Open Subtitles | إذا الرجل معرباً عن خلاف رأيه للعامة من يدري ما يقوله في الخاص؟ |
Wer weiß, was er bereit ist zu tun um seine Familie zurück zu bekommen? | Open Subtitles | من يدري ما سيكون مُستعدًّا للقيام به من أجل استعادة عائلته؟ |
Beim Spazierengehen verschwunden. Wer weiß, was sie dachten. | Open Subtitles | ذهبنا للتمشي وإختفينا من يدري ما يعتقدون؟ |
Wissen Sie wie viele Körper hier was auch immer miteinander getrieben haben? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد الجثث قد فعلت من يدري ما لبعضها البعض إلى هنا؟ |
Sie ziehen Daten aus unserem Netzwerk. Wer weiß, was noch. | Open Subtitles | وهم يسرقون البيانات من شبكتنا، و من يدري ما الذي يسرقون أيضاً. |
Wer weiss, was wir alles erreichen werden wenn wir lernen, die Möglichkeiten intensiver zu nutzen. | TED | من يدري ما سنكون قادرين على القيام به عندما نتعلم المزيد عن إستخدام أفضل للمعلومات . |
Wer weiß schon, was die Wahrheit ist und was eine Lüge? | Open Subtitles | من يدري ما الحقيقة وما الكذب ؟ |
Es ist nur nicht erforscht, was unterm Eis geschieht... wo sie zwei Drittel ihres Lebens verbringen. | Open Subtitles | ولكن من يدري ما يفعلونه تحت الجليد... ... حيث يقضون ثلثي حياتهم... |
Wer weiß, was die in ein, zwei Jahren alles entdecken. | Open Subtitles | من يدري ما قد يكتشفون بعد عام أو اثنين |
Wer weiß, was das für Energie ist? | Open Subtitles | من يدري ما هي طبيعة تلك الطاقة ؟ |
Ja, wer weiß, was in dem Gehirn vorgeht? | Open Subtitles | من يدري ما الذي يدور في مخّها؟ |