Selbst mit dem bla-bla-bla scheint es dir sehr wichtig zu sein. | Open Subtitles | حتى مع تحدثك بهذه الطريقة يبدو الأمر مهمّ بالنسبة لكِ |
Wenn einem so eine Sache widerfährt, wird einem klar, was wirklich wichtig im Leben ist. | Open Subtitles | .. عندما أصابني هذا بدأت في التفكير عمّا هو مهم وما هو غير مهمّ |
Das ist wirklich wichtig. Sie können nicht einfach warten, während die anderen kämpfen und sich dann in der letzten Minute draufstürzen. | TED | وهو أمر مهمّ فعلا، إذ ليس بامكانك الانتظار الآخرين بينما يتصارعون ثمّ تحرّك إبهامك في آخر لحظة. |
Das ist egal. Es ist wahre Liebe. | Open Subtitles | اسمع، غير مهمّ فهذا حبّ حقيقيّ |
Wieso sollte ich die mit dir teilen? Weil du mir gesagt hast ... daß ich etwas sehr wichtiges zu tun hätte, sobald ich da wäre. | Open Subtitles | لأنّك أخبرتني بأنّ عليّ القيام بأمر مهمّ للغاية عندما أغادرها |
Bitte versteh das. Ich musste einen Auftrag erledigen. Einen wichtigen. | Open Subtitles | لذا حاول أنْ تفهم رجاءً كان لديّ عملٌ أنفّذه، عملٌ مهمّ |
Was mich dabei stört, ist, dass er sich nach einer gewissen Zeit für wichtig hält. | Open Subtitles | ما يضايقني هو, بعد لحظات, يظنّ بأنّه شخص مهمّ. |
Du hast es getan, weil er aus irgendeinem Grund wichtig für dich ist. | Open Subtitles | فعلتَ ذلك لأنّه، ولسبب ما، هو مهمّ بالمسبة لك |
Ich meine, du bist ihnen so wichtig und sie brauchen dich. | Open Subtitles | أعني، إنّك مهمّ جدّاً بالنسبة لهما وهما بحاجتك |
Ich musste Abschied nehmen, um wieder an das anzuknüpfen was wirklich wichtig war. | Open Subtitles | "كان عليّ أن أقول "وداعاً" كي أعيد التواصل بما هو مهمّ حقّاً" |
Hör zu, da ist noch etwas anderes, was ich wissen muss und es ist wichtig. | Open Subtitles | إسمعي ، هناك شيء آخر يجب أن أعرفه وهو مهمّ |
Und es ist wichtig für sie, dass sie die perfekte Gastgeberin, die perfekte Frau ist. | Open Subtitles | وإنهُ مهمّ بالنسبة لها بأن تكون مُضيفة مثاليّة, الزوجة المثاليـة |
Ja, was du tust ist sehr wichtig. | Open Subtitles | أجل، ما تفعلينهُ جدُّ مهمّ وكلّما كنتِ أفضل |
Weil diejenigen nicht wollen, daß ich Erfolg habe. Weil sie mich aufhalten wollen. Sie wollen nicht, daß ich zurück auf die Insel komme, weil ich wichtig bin. | Open Subtitles | لأنّه لا يريدني أن أنجح، يريد ردعي، لا يريدني أن أعود لأنّني مهمّ |
Sie wissen, wie wichtig es ist, ihn loszuwerden, bei dem was wir zu erreichen versuchen. | Open Subtitles | تعلم كم هو مهمّ التخلّص منه بالنسبة إلى ما نحاول تحقيقة |
Aber es war sehr wichtig. Ich muss irgendetwas erledigen. | Open Subtitles | لكنّه كان شيئاً مهمّاً، هناك شيء مهمّ يجب أن أقوم به. |
Aber Sie hielten es für wichtig, mir über Frustabbau-Football zu erzählen? | Open Subtitles | لكنّكَ فكّرتَ أنّ هذا مهمّ لتخبرني به بدلاً من كرة القدم؟ |
Aber das ist jetzt egal. | Open Subtitles | هذا غير مهمّ الآن فقد تخطّيتُه |
Officers, ich muss Ihnen was wichtiges sagen. | Open Subtitles | , يا ظبّاط. لدي شيئاً ما مهمّ جدًّا يجب أن أخبركم به. |
Ok, Jungs, wir sind aus einem wichtigen Grund hier. | Open Subtitles | الآن، اسمعوا رفاق، نحن هنا لسبب واحد مهمّ |
- Buffy, das hier ist wichtiger. | Open Subtitles | -هذا مهمّ للغاية -لديّ واجب منزلي لأقوم به |
Okay, vielleicht sind Geheimnisse eine große Sache, aber meine Tochter ist ein gutes Kind. | Open Subtitles | حسناً، ربّما تكون الأسرار أمر مهمّ فعلاً لكن إبنتي طفلة طيّبة |
Ich kann nicht trinken, ich bin dabei, hier eine wichtige wissenschaftliche Entdeckung zu machen. | Open Subtitles | لا يُمكن أن أشرب , أنا على وشك عمل اكتشاف علمي مهمّ هنا |
Nun, ein Stellenabbau ist auch Bedeutsam,... aber ich schulde es diesen Menschen, ihnen beizustehen. | Open Subtitles | حسناً، التسريح مهمّ أيضاً لكنّي مدينة لهؤلاء الناس لرؤية ذلك |