"موته" - Traduction Arabe en Allemand

    • seinem Tod
        
    • seinen Tod
        
    • er starb
        
    • sein Tod
        
    • seines Todes
        
    • er tot
        
    • er stirbt
        
    • er gestorben ist
        
    • sterben
        
    • tot ist
        
    • den Tod
        
    • ihn tot sehen
        
    • seinen eigenen Tod
        
    • ermittelt
        
    • nach seinem
        
    Wenn ihr dem Buckligen nichts gesagt habt, seid ihr schuld an seinem Tod. Open Subtitles إذا علمتم عن ينبوع ولم تخبروا الأحدب ستكونوا أنتم المسؤولين عن موته
    Ich weiß, dass Sie vor seinem Tod mit Mr Hassan verhandelten. Open Subtitles عرفت انه قبل موته انك اجريت حديثا مع السيد حسن.
    Seine Frau in Not zu sehen, könnte seinen Tod verlangsamt haben. Open Subtitles فلربّما أبطأ من سيرِ موته أو ربّما هي دفعةُ أدرينالين
    Ausser wenn ich seinen Tod aussehen lassen könnte wie... einen tragischen Unfall. Open Subtitles ما لم أتمكّن من جعل موته يبدو وكأنّها مجرّد حادث مأساوي
    Eine Blume, heute Narzisse genannt, markierte die Stelle, wo er starb. TED ونبتت زهرة مكان موته وتمت تسميتها باسم نارسيسيوس أي النرجس.
    Ich war sein Butler. Aber nicht sein Tod hat meine Anstellung beendet. Open Subtitles لقد كنت خادمه ، و لكن موته ليس الذي أنهى وظيفتي
    Selbst der Sheriff sagte das. Walden ist an seinem Tod selbst schuld. Open Subtitles حتى المأمور قال هذا يابني والدن هو من تسبب في موته
    Es wird nicht viele Spender geben, denn wer möchte schon, dass das Gesicht eines geliebten Menschen nach seinem Tod entfernt wird? TED الجهات المانحة ستكون قليلة على أرض الواقع ، لأنه كم من الناس يريدون وجه من يحبون أن يزال عند موته.
    Von da an war die Herrschaft von Eduard IV. friedlich, doch nach seinem Tod 1483 ging das Blutvergießen weiter. TED مضت باقي فترة حكم إدوارد الرابع بسلام و لكن عند موته في عام 1483 عاد سفك الدماء من جديد
    Du bist nutzlos auf dieser Erde und konntest seinen Tod nicht verhindern. Open Subtitles أنت عديم الفائدة في هذه الأرض ,كونك لم تستطع إيقاف موته
    Und es soll um seinen Tod kein Lüftchen Tadel wehn, selbst seine Mutter spreche los die List und nenne Zufall sie. Open Subtitles وسيتبع موته لن يلازم احدا حتى والدته لن تشتكي
    Der Staatsanwalt entdeckt, dass der Mann seinen Tod nur vorgetäuscht hat, sie ist unschuldig. Open Subtitles ثم يكتشف المدعي العام أن الزوج زوّر موته
    Bevor er starb, bat er seine Frau Merope, seine Leiche auf den Marktplatz zu werfen. Von dort aus wurde er schließlich ans Ufer des Flusses Styx gespült. TED فقد طلب قبل موته من زوجته ميروبي أن ترمي جثته في الساحة العامة، حيث تُغسل في النهاية على ضفاف نهر ستيكس.
    Ich sehe Mr. Wilson vor mir, wie er in dem Lagerraum schläft, so, wie er es immer getan hatte, kurz bevor er starb. Open Subtitles حتى أنني أكاد أتوقع أن يكون السيد ويلسون نائماً في غرفة البضائع كما كان يفعل دائماً قبل موته
    Ein Gift, das ihm furchtbare Schmerzen verursacht haben muss, bevor er starb. Open Subtitles سم لابد أنه جعله يعاني من ألم شنيع قبل موته والذي قد استغرق بضع ساعات
    Was den Fluch angeht, wird sein Tod vielleicht ein Segen sein. Open Subtitles لكنّ في ظلّ إصابته بالتعويذة، فربّما سيكون موته رحمة به.
    Wichtig ist nicht sein Tod, sondern, wer ihn getötet zu haben scheint. Open Subtitles ولكن موته ليس هو المهم الاهم من سيبدو انه قتله
    Zum Zeitpunkt seines Todes war er der Verdächtige in fünf ungeklärten Mordfällen. Open Subtitles فى الوقتت قبل موته, كان مشتبه به فى خمس حالات قتل
    Nachdem er tot war, aber bevor er über Bord geworfen wurde. Open Subtitles بعد موته ، لكن قبل رميّه من على متن السفينة
    Wenn er stirbt, kriegen wir überhaupt keine Informationen mehr. Open Subtitles لن يساعدنا موته في شيء هل تعرف هذا؟ انت لا تملك اي معلومات علي اي حال
    Der Tod dieses Mannes wird uns angelastet. Ich wüsste gern, woran er gestorben ist. Open Subtitles نحن نلام على موت هذا الرجل لذا فأريد أن أعرف سبب موته..
    Frischlings-Vampir, etwas aus der Spur geraten, wird höchstwahrscheinlich als nächstes sterben. Open Subtitles مصّاص الدماء الجديد، بمحيط غير مناسب، والذي أتوقّع موته الوشيك.
    Sie wollten sicherstellen, dass er vor dem Prozess tot ist. Open Subtitles هم ارادوا ان يتأكدوا من موته قبل المحاكمه
    Immer dasselbe zu träumen, jede Nacht, als würde man in den Tod getrieben. Open Subtitles أن تحلم بنفس الحلم ليلة بعد ليلة و كأنه مسكون بفكرة موته
    Aber wenn jemand mächtiges ihn tot sehen wollte, dann legt die Art und Weise nahe, dass dieser dachte, sein Motiv wäre ohne die ganze Augenwischerei zu leicht zu durchschauen. Open Subtitles لكن لو أن شخص ذو نفوذ أراد موته فالنهج يقترح بأنه فكر في دافع يكون سهل الكشف
    Jemand innerhalb der Regierung wollte den Tod Deines Vaters, darum hat er seinen eigenen Tod vorgetäuscht und ist untergetaucht. Open Subtitles هناك شخص ما بالحكومة أراد أن يقتل والدكِ .لذا فقد زيف أمر موته واختفى لقد كان يعرف أنكِ لن تكوني في أمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus