"نائما" - Traduction Arabe en Allemand

    • schläft
        
    • schlief
        
    • schlafen
        
    • eingeschlafen
        
    • schläfst
        
    • schlafe
        
    • Schlaf
        
    • schliefen
        
    Als ich vorhin dort war, war er weg. Wenn er zurück ist, schläft er wohl noch nicht. Open Subtitles لقد كان بالخارج عندما ذهبت اليه ولو عاد ربما لن يكون نائما
    Es wird verbreitet, dass, als ich schlief in meinem Garten, mich eine Schlange stach. Open Subtitles لقد أشيع بين الناس أنني عندما كنت نائما في حديقتي عضتنــي أفعــى فقتلتني
    Ich denke, Schlaf und Arbeit sind eng verwandt. Es ist nicht nur, dass man während des Schlafens arbeiten und während der Arbeit schlafen kann. TED أعتقد أن النوم والعمل لهما علاقه وطيده ليس باماكانك فقط العمل بينما أنت نائما يمكنك أيضا النوم أثناء العمل.
    Dass du bei meinem Film eingeschlafen bist, ist halb so wild. Open Subtitles لذلك كنت سقطت نائما خلال فيلمي. صفقة كبيرة، أليس كذلك؟
    Es bedeutet vielleicht, das du schläfst, in genau sechs Monaten. Open Subtitles ربما يعني ذلك أنك ستكون نائما بعد ستة أشهر
    Ich dachte, ich bin hier... dass ich hier arbeite und in meinem Büro schlafe... Open Subtitles إعتقدت أني كنت هنا. وكنتأعملهنا ، نائما في مكتبي.
    Er weigert sich, sie ohne Genehmigung des Führers freizugeben... und der Führer schläft noch immer! Open Subtitles لن يصدر أمرا بتحريك المدرعات دون إبلاغ الفوهرر و الفوهرر مازال نائما
    Ich glaube, er schläft. Open Subtitles أعتقد انه نائما. احب التَفكير بأنه نائما.
    Ich halte es für kein gutes Zeichen, dass Casey immer noch schläft. Open Subtitles لا أظن أن بقاءه نائما هكذا يعد مؤشرا جيدا
    Als ich im Krieg war, schlief ich nachts begleitet vom Rauschen des Flusses ein. Open Subtitles و عندما ذهبت للحرب كنت أسقط نائما في الليل عند سماعي صوت الماء
    Er schlief, als ich vorhin drin war, aber ich sehe nach. - Danke. Open Subtitles كان نائما عندما نظرت اليه آخر مرة ولكن دعني أتحقق من جديد
    Ich war auf einer Luau-Party und schlief auch in den Dünen ein. Open Subtitles الآن لديك لتقوله. كنت في حفلة وسقط نائما على الكثبان الرملية.
    Könnten Sie ihn nicht schlafen lassen? Er hatte einen anstrengenden Tag. Open Subtitles ألا يمكن أن تتركه نائما لوقت أطول ، كان يومه شاقا
    - Mama will, dass du Kartoffeln schälst, aber erst muss das Baby schlafen. Open Subtitles أمي تقول بأن عليك تقشير البطاطا إذا كان الطفل نائما
    Du sollst nachts nicht lauschen, sondern schlafen! Open Subtitles لا يفترض بك أن تنصت الى ذلك يُفترض بك أن تكون نائما
    Ich wollte Sie anrufen, aber dann ist er eingeschlafen. Open Subtitles لقد كنت في طريقي لابلاغك ولكنه توقف وسقط نائما
    Hey, der Typ ist auch eingeschlafen, und auf den bist du nicht böse! Open Subtitles نظرة، انخفض هذا الرجل نائما! سقط نائما أيضا! يكون مجنونا في وجهه!
    Naja, Shep, ich offe nur, Du denkst nicht, dass ich am Schalter eingeschlafen bin. Open Subtitles حسنا , ايه الشاب , اتمني الا تعتقد بانني كنت نائما
    Dan, du schläfst den ganzen Tag, versäumst die Schule. Open Subtitles دان ، لقد كنت نائما طوال النهار ، قطع الطبقة.
    Hast du mit Lyndsey Sex, während du mit unserer Sozialarbeiterin schläfst? Open Subtitles هل ممارسة الجنس مع يندسي بينما كنت نائما مع الأخصائي الاجتماعي لدينا؟
    Ich habe meinem Dad erzählt, ich schlafe bei Jennie. Open Subtitles من جانب الطريق، وقلت والدي كنت نائما في لجيني.
    Um diese Zeit schlafe ich zuhause. Open Subtitles وقت المدرسة أكون نائما في البيت
    Und sie mussten brav sein, falls sie noch nicht schliefen, und zumindest Schafe zählen. Open Subtitles ولكن لديهم حسن النية إذا لم تكن نائما على الأقل يجب أن تعد الأغنام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus