"ناجح" - Traduction Arabe en Allemand

    • erfolgreiche
        
    • Erfolg
        
    • funktioniert
        
    • erfolgreiches
        
    • ein Gewinner
        
    • erfolgreichen
        
    • effektives
        
    • ein erfolgreicher
        
    • Hit
        
    • funktionieren
        
    • sehr erfolgreicher
        
    • erfolgreich
        
    • erfolgreicher Unternehmer
        
    Es ist eine sehr erfolgreiche Ehe, die nur drei Jahre dauerte. Open Subtitles إنه زواج ناجح للغاية حدث أنه إستمر ثلاث سنوات فقط
    mit Befriedigung anerkennend, dass die Vereinten Nationen eine erfolgreiche und wichtige Rolle in dem Friedensprozess übernommen haben, und in der Überzeugung, dass die Organisation Tadschikistan auch weiterhin Hilfe bei der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit gewähren soll, UN وإذ تسلم مع الارتياح بأن الأمم المتحدة قد قامت بدور ناجح ومهم في عملية السلام، وإذ تعتقد أن على المنظمة أن تواصل تقديم المساعدة إلى طاجيكستان في عملية بناء السلام بعد انتهاء الصراع،
    Ich werde Ihnen eine Kiste schicken, wenn Death Race zum weltweiten Erfolg wird. Open Subtitles سأحرص على أن أرسل لكَ صندوق عندما يصبح سباق الموت ناجح عالمياً.
    Ich laufe sechs Meilen am Tag, ich schlafe acht Stunden und es funktioniert. Open Subtitles أنظر، أنا أعدو ستة ميل في اليوم، أنام 8 ساعات، الأمر ناجح
    Nun, ein erfolgreiches BasebaII-Team erfordert Teamwork. Open Subtitles حسناً ، لكيّ تحصل على فريق كرة سلة ناجح ، ستحتاج إلى العمل الجماعي
    Einen fetten, arbeitslosen Schriftsteller, also bin ich ein Gewinner. Open Subtitles أعتقد أنني رسمت كـاتب بدين , عاطل عن العـمل لذا أنـا ناجح جــداً
    Die erfolgreiche Organisation dieser Wahlen wurde als Beispiel für erfolgreiche internationale Intervention in einem gescheiterten Staat gelobt. TED وقد أشاد المجتمع الدولي بالتنظيم الناجح لتلك الانتخابات باعتبارها مثالاً لتدخلٍ دوليِ ناجح في دولةٍ عاجزة.
    Wir haben also das Gefühl, eine erfolgreiche Online-Community für Mädchen aufgebaut zu haben. TED لذا، فإننا نشعر بأننا شكلنا مجتمع إلكتروني ناجح مع الفتيات.
    Der Priester repräsentierte somit die wiedergeborene Gottheit und garantierte wieder eine erfolgreiche Ernte im folgenden Jahr." Open Subtitles الكاهن يسعى إلى أن تولد الآلهة من جديد " وحصاد ناجح آخر مضمون السنة القادمة
    So gelang ihm Mal für Mal die erfolgreiche Flucht vor Frauen, die ihn nicht gehen sehen wollten. Open Subtitles فلذلك سجل هروبه كان ناجح مع النساء الواتي لم يرد أن يرينه يذهب
    Nach vielen Fehlversuchen gab es eine erfolgreiche Schwangerschaft. Open Subtitles بعد العديد من المحاولات الفاشلة، كان هناك حمل واحد ناجح
    Gut! Alex Garden sagt: „Für den Erfolg muss man wirklich in etwas einsteigen TED فلتكن جيدا ! اليكس جاردن قال " لتكون ناجح فلتبدا بعمل شئ
    Ich nehme an, Sie hatten an höherer Stelle keinen Erfolg. Open Subtitles اني اكيد ان ما تبذلونه من جهود على المستوى الرسمي لم يكن ناجح.
    - Nicht, wenn die Show Erfolg hat. Open Subtitles المؤسسات الفرعية ستمدحك إن أستطعت أن تقدم لهم برنامج ناجح
    Deshalb sind sie hier in verständlicher, klarer Sprache aufgeführt. Und das funktioniert. TED وهذا النظام يعرض هذه الامور بصورة واضحة وهو ناجح
    Die Menschen haben seit jeher die Wichtigkeit des Mitgefühls hervorgehoben, nicht nur, weil das gut klingt, sondern weil es funktioniert. TED وقد شدد الناس على أهمية التراحم، ليس فقط لأنه يبدو جيداً، بل لأنه ناجح.
    Wir sind eine kleine Firma, doch wir haben ein erfolgreiches Unternehmen aufgebaut. Open Subtitles نحن شركة صغيرة، ولكننا قمنا ببناء عمل ناجح جداً
    Sie sind nur zu einer Hälfte ein Verlierer, zur anderen ein Gewinner. Open Subtitles أنت حوالي نصف فاشل، والنصف الآخر ناجح.
    Vielleicht stark genug... für einen erfolgreichen Putsch in den nächsten Monaten. Open Subtitles وربما قوية بما يكفى لتقوم بإنقلاب ناجح فى الاشهر القادمة
    Mission Control sagt, wir leisten gute Arbeit. Dass wir ein effektives Team sind. Open Subtitles المهمة تُبين أننا أبلينا حسنُ، وأننا فريق ناجح.
    Ich bin ein erfolgreicher, ehrbarer Geschäftsmann und ein von allen respektierter Bürger Venedigs. Open Subtitles انا رجل اعمال ناجح و مخلص و اتمتع بأحترام هذه المدينه العادله
    Aber ihr schreit nur, dass er ein Hit ist. Open Subtitles كل ما تفكروا به يا سارقي القبور هو الحصول على برنامج ناجح
    Es scheint zu funktionieren, also tu es einfach weiter, Sohn. Open Subtitles أياَ كان ما تفعله فهو ناجح فقط استمر به بني
    Er ist ein sehr erfolgreicher Serienunternehmer, der viel Zeit damit verbringt, anderen Menschen zu helfen. TED هو رائد أعمال ناجح جداً يقضي الكثير من وقته في مساعدة الآخرين.
    Er sagt, Sie sind zu erfolgreich, gelangweilt, selbstgefällig und auf dem Weg nach unten. Open Subtitles يقول بأنك كنت ناجح جداً أنت راضي عن نفسك وأنت في طريقك للإنهيار
    Als Wirtschaftsingenieur mit großen Zielen und dann als erfolgreicher Unternehmer. TED كمهندس صناعي يحدوني الأمل ومن ثم رجل أعمال ناجح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus