| Tut mir Leid, aber verstehen Sie, wir müssen jeden überprüfen. | Open Subtitles | أسف , لكن كما ترى يجب ان نتفقد كل من بالمكان |
| Es ist fast 5 Uhr. Wir sollten die Haushälterin überprüfen. | Open Subtitles | إنها تقريبا الساعة 5 ، يجب أن نتفقد مدبرة المنزل بينما نحن هنا |
| Vater, wir sehen uns nur um. Schon was entdeckt? | Open Subtitles | ـ لا تكترث بنا أيها الأب ،نحن فقط نتفقد المكان ـ تتسوقون أم تشترون ؟ |
| Wir sehen uns nur die Speisekarte an, für nachher, wenn wir essen. | Open Subtitles | لا نحن نتفقد قائمة الطعام وحسب لنرى ما سنأكل لاحقا |
| Ich glaube, das Vieh ist tot. Aber checken wir seinen Puls. | Open Subtitles | أظنه قد مات ولكن دعينا نتفقد نبضه |
| Sollten wir nachsehen und die Jungs das hier allein regeln lassen? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نذهب و نتفقد هذا؟ دع هؤلاء القوم يتحدثون سويا |
| Ich untersuche die Wände. | Open Subtitles | دعينا نتفقد الحوائط, حسناً؟ |
| Hier ist Jerry Bailey, wir sind gekommen, um nach dem Rechten zu sehen, bitte schießen Sie nicht auf uns, ja? | Open Subtitles | أنا (جيري بيلي)، جئنا كي نتفقد حالتك، لذا لا تطلق علينا النار، اتفقنا؟ |
| Wir überprüfen die Luftschächte. Es könnte von dort gekommen sein. | Open Subtitles | حسناً، نتفقد فتحات التهوية قد يكون منتقلاً عن طريق الهواء |
| Juvenilen rheumatoiden Arthritis. Wir überprüfen Ihre ANA um sicher zu gehen und geben ihr Steroide für ihre Augen. | Open Subtitles | نتفقد الجسم النووي المضاد للتأكد و نعطيها الستيرويد لمعالجة الرؤية |
| Ja, wir überprüfen gerade, ob die Probe verunreinigt ist. | Open Subtitles | أجل ، نحنُ نتفقد النتائج، لنر مّا إنّ فسدت العيّنة. |
| Wir überprüfen alle Baustellen, die solche Rohre verwenden. | Open Subtitles | لذا فنحن نتفقد كل مواقع البناء المواقع التي تستخدم مواسير من هذا الطراز |
| Oh, raus! Gott, ich weiß nicht, warum wir nicht denken, um es zu überprüfen. | Open Subtitles | ياإلهي لااعلم لم لم نتفقد هناك |
| Wir überprüfen den ganzen Tag Holzlager. | Open Subtitles | نحن نتفقد ياردات الخشب طوال اليوم! انا اسفه. |
| Wir sehen uns Verkehrskameras an, aber wir denken, unser Kerl hat sich vor den Augen aller versteckt. | Open Subtitles | إننا نتفقد كاميرات المرور، لكننا نعتقد أن رجلنا كان يختبأ عن مرأى النظر |
| - Wie gesagt, wie sehen uns nur um. | Open Subtitles | -كما قلت، نحن نتفقد المكان فقط |
| Nein. Wir sehen uns nur um. | Open Subtitles | كلار، نحن نتفقد المكان فحسب. |
| Wir sollten ihr Haus checken. | Open Subtitles | يجب أن نتفقد منزلها |
| Alles klar, wir sollten die andere Seite der Anlage checken. | Open Subtitles | ... حسناً ، دعونا نتفقد الجانب الآخر |
| Wir muessen raus und nachsehen. | Open Subtitles | , نحتاج إلى الترجل من السيارة . و نتفقد الأمر |
| Wir werden jetzt aussteigen und nachsehen. | Open Subtitles | , نحتاج إلى الترجل من السيارة . و نتفقد الأمر |
| Ich untersuche die Wände. | Open Subtitles | دعينا نتفقد الحوائط, حسناً؟ |
| Hier ist Jerry Bailey, wir sind gekommen, um nach dem Rechten zu sehen, bitte schießen Sie nicht auf uns, ja? | Open Subtitles | أنا (جيري بيلي)، جئنا كي نتفقد حالتك، لذا لا تطلق علينا النار، اتفقنا؟ |