Meine Kollegen, die die Zusammensetzung chemischer Elemente in verschiedenen Sternen unserer Galaxie verglichen, haben tatsächlich fremde Sterne in unserer Galaxie gefunden. | TED | قام زملائي, من خلال مقارنتهم لتركيب العناصر الكيميائية لنجوم المجرات المختلفة بإكتشاف نجوم غريبة في مجرتنا |
In etwa fünf Jahren werden wir erdähnliche Planeten bei sonnenähnlichen Sternen entdecken, in der gleichen Entfernung von der Sonne wie die Erde. | TED | خلال 5 سنوات سنكتشف كواكب كالأرض, حول نجوم شبيهة بالشمس, تبعد نفس المسافة التي تبعدها الأرض من الشمس. |
Der helle Stern dort jedoch, ist tatsächlich einer der Sterne in der Galaxie. | TED | و لكن النجم اللامع هناك في الحقيقة هو أحد نجوم هذه المجرة |
Daher können wir Planeten um andere Sterne nicht in der gleichen Genauigkeit betrachten, wie Planeten in unserem Sonnensystem. | TED | وهكذا، لا يمكننا فعلا أن ننظر إلى كواكب حول نجوم أخرى بنفس مقدار التفصيل الذي ننظر به إلى الكواكب في نظامنا الشمسي. |
Es war ein Stargate an Bord des Schiffes. | Open Subtitles | كانت هناك بوابه نجوم على متن احدى السفن. |
Wieder eine Energiequelle, die schwierig zu erklären ist, wenn man annimmt, das die Galaxien nur aus Sternen bestehen. | TED | ثانيةً، مصدر طاقة عصي عن التفسير اذا كنت تظن ان المجرات مؤلفة من نجوم |
Kann ein Mann von den Sternen im Himmel auswählen? | Open Subtitles | أيمكن لرجل أن يختار من بين نجوم السماء ؟ |
Ich fahre in einem gestohlenen Wagen, rosa mit grünen Sternen, und ich fuhr halbnackt auf der Straße. | Open Subtitles | واتجول فى سياره مسروقه ورديه اللون وبها نجوم خضراء وانا ايضا متهم بعدم الاحتشام فى الطريق العام |
Ihr seid unter unglücklichen Sternen geboren, du und Yuki. | Open Subtitles | ولدتما تحت نجوم النحس. أنتِ و هي, كلاكما. |
Hier, unter den Sternen unserer eigenen Galaxie suchen wir gemeinsam nach den Antworten. | Open Subtitles | هنا، بين نجوم مجرتنا، علينا السعي لالتماس الإجابات سويًّا. |
Und ohne Galaxien gibt es keine Sterne, keine Planeten und keine Möglichkeit für unsere Art von Leben in diesen anderen Universen zu existieren. | TED | وبدون المجرات لا توجد نجوم ولا كواكب ولا توجد فرصة لأي شكل من أشكال الحياة للوجود في تلك الأكوان |
Was ich sah? Sterne, Satelliten, blinkende Flugzeuge -- typischen Himmelschrott. | TED | ماذا رأيت ؟ نجوم , أقمار الصناعية طائرات , سماء غير مرغوبة بالمرة |
Ich hatte einmal die Gelegenheit, in einem sehr eleganten, fünf Sterne Hotel zu übernachten. | TED | وذات مرة حظيت بفرصة لأن أبيت في فندق فخم وخمس نجوم |
Also fliegen wir zu einem Planeten mit Stargate, der näher liegt. | Open Subtitles | إذا سنطير إلى أقرب كوكب توجد عليه بوابة نجوم |
Ein interdimensionales Kraftfeld um ein schon hoch aufgeladenes Stargate zu schaffen | Open Subtitles | أنت تخلقين حقلا داخليا بعدي حول بوابة نجوم مشحونة بكمية كبيرة من الطاقة وغير مستقرة |
BEVERLY: Was wäre, wenn es am Himmel einst keinen einzigen Stern gegeben hat? | Open Subtitles | ماذا إذا، في قديم الزمان، لا توجد هُناك نجوم في السماء إطلاقاً؟ |
Und wenn die Zeiten besonders hart wurden, leuchtete Dracos Stern heller für alle von uns, die wußten, wohin sie sehen mußten. | Open Subtitles | وعندما أصبحت الأمور أكثر صعوبة أصبحت نجوم دريكو مشعة أكثر حتى يعرف الجميع إلى أين يتوجهوا بأنظارهم |
Five Star 666 an Sierra 1. Bereit zum Start. | Open Subtitles | من فئة الخمس نجوم 666 إلى سيراليون 1. واضحة للإقلاع. |
Das ist ein Name, ein Sternbild, so heißt eine Stadt, es ist ein Mythos. | Open Subtitles | إنه إسم إنه كوكبة نجوم إنها مدينة إنها أسطورة |
Ich erscheine mit dem Zeug und drehe und ihr seid die Rockstars. | Open Subtitles | سأتي وأكون مستعدة وأقوم ُ بالتصوير وأنتم يارفاق كونوا نجوم روك |
Richtig. Bei der Polizei brauchen wir keine Superstars, sondern disziplinierte Polizisten. | Open Subtitles | .أنت علي حق هذه القوة ليست بِحاجة إلى نجوم بارزون |
Aber die Stars, mit denen wir arbeiten, sind die Berühmtheiten aus dem Labor. | TED | لكن نجوم السينما الذين نعمل معهم هم مشاهير المختبر. |