"نحن الأربعة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir vier
        
    • viert
        
    • uns vier
        
    • Alle vier
        
    • uns Vieren
        
    Ich möchte nicht unhöflich sein, aber Wir vier sind sehr gute Freunde. Open Subtitles لا أريد أن أكون قليل الأدب.. لكننا نحن الأربعة أصدقاءٌ قدامى..
    Wir vier gehen weiter. Ich werde nicht bei diesen Verbrechern zurückbleiben! Open Subtitles نحن الأربعة سَنَواصلُّ.لن أبقى مَع هؤلاء المجرمين.
    Wir vier, alles Eisenbahner, haben dasselbe gesehen. Open Subtitles نحن الأربعة من السكة الحديدية رأينا الشيء نفسه
    Wir haben hier immer zu viert gelebt und dann kommst du, also reden wir natürlich über dich. Open Subtitles لقد اعتدنا على العيش معا هنا، نحن الأربعة وحين جئت إلينا فمن الطبيعي أن نتحدث عنك
    Irren wir uns oder gibt es eine Spannung zwischen uns vier? Open Subtitles هل نحن مخطئون أم أن هنالك بعض التوتر بيننا نحن الأربعة ؟
    Mein Vater trotzte seinem eigenen Großvater® beinahe bis zur Enterbung weil er entschied uns Alle vier ausbilden zu lassen. TED كان والدي في نزاع مع جده، إلى نقطة كادت أن تصل إلى الحرمان من الإرث، لأنه قرر أن يعلمنا نحن الأربعة.
    Zwischen uns Vieren herrschte ein regelrechter Wettbewerb, die besten und mutigsten Streiche auszuhecken. Open Subtitles كان هناك منافسة نشيطة بيننا نحن الأربعة للمجيء بأفضل وأوقح مزحة
    der sonst alles geerbt hätte. Es stimmt. Aber Wir vier wurden gegen unseren Willen da mit reingezogen! Open Subtitles هذا صحيح، لكننا نحن الأربعة تورطنا رغما عنا
    Wir vier fliegen nach Atlantic City. Wir finden eine Lösung. Open Subtitles سنذهب نحن الأربعة إلى هناك، سنجد حلاً ما
    Drei Stunden später waren Wir vier immer noch nicht zusammen. Open Subtitles بعد ثلاث ساعات، كنت أنتظر إجتماعنا نحن الأربعة
    Wir vier gehen aus, trinken und essen was... Open Subtitles و ظننت أنه يمكن أن نخرج نحن الأربعة و نتناول المشروبات و بعض المقبلات
    Pubs, lange Wanderungen, keine Eltern, keine Mädchen, nur Wir vier, die Jungs, ein Zelt und reichlich Bier. Open Subtitles ,الشراب, السير لمسافات طويلة بلا آباء, بلا فتيات ,فقط نحن الأربعة, الشلة و الخيمة و الكثير من الشراب
    Wir vier und der Inhalt dieses Waggons... sind alles, was vom I.M.F. Übrig ist. Open Subtitles أو عمليات إجلاء، نحن الأربعة ومحتويات هذه العربة هي كل ما تبقى من قوة المهمات المستحيلة
    Wir vier formten eines dieser Büro Start-Up Unternehmen. Open Subtitles احتشدنا نحن الأربعة في واحد من تلك المكاتب الفخمة
    Und dann lassen wir zu viert den Abend ausklingen. Open Subtitles وتجلب لنا بعض النبيذ الرائع وعندها سنفعل نحن الأربعة شيئاً ما
    Was ist hier los? Ich dachte, wir sind heute Abend nur zu viert. Open Subtitles ظننت أنه من المفترض أن نأتي نحن الأربعة فقط
    Mancuso. Wir sind zu viert. Und diese beiden Mädchen, sie werden heiraten. Open Subtitles مانكسو, نحن الأربعة وهؤلاء السيدات سنتزوج
    Ein Feuerwerk, nur für uns vier? Open Subtitles دعونا نشعل بعض الألعاب النارية نحن الأربعة
    Wie wäre es mit uns vier gegen Wilt Chamberlain? Open Subtitles ما رأيكم .. نحن الأربعة ضد "ويلت شمبرلين"
    Schaut uns vier nur mal an. Open Subtitles ... انظروا الينا نحن الأربعة اننا نشبه فتيات مسلسل الجنس والمدينة
    Alle vier. Lucy, das ist zu gefährlich. Open Subtitles ـ نحن الأربعة ـ الوضع خطر جداً، لوسي
    Wir waren alle da. Alle vier. Open Subtitles كنا موجودين جميعاً، نحن الأربعة
    Selbst mit uns Vieren wird es das ganze Wochenende dauern. Open Subtitles حتّى مع وجودنا نحن الأربعة سيتهلك ذلك العطلة الأسبوعيّة كلّها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus