Wir nennen ihn so, weil wir die Chicks, die rein wollen, darum bitten, in das Katzenklo, was wir am Eingang haben, zu pinkeln. | Open Subtitles | ندعوه بهذا الإسم لأنه على الفتيات اللاتي يردن ان يصعدن للباص أن يتبوّلن في صندوق قمامة شبيه بالخاص بالقطط, أمام الباص |
Wir nennen ihn so, weil es auch noch Tommy Crystal Meth gibt. | Open Subtitles | ندعوه الذي لأن هناك ماريوانا تومي وهناك تومي بلّوري ميث. |
Mr. Skinner, Vorname Colin, aber wir nannten ihn immer Mr. Skinner. | Open Subtitles | السيد سكينر، واسمه الأول كولين، لكننا كنا ندعوه دوماً بالسيد سكينر |
Deshalb nennen wir ihn auch den "Dritten Pol". | TED | ولذلك السبب نحن ندعوه أيضًا بالقطب الثالث. |
Sie pflanzen die Bäume. und das Geld geht in einen Mikrokreditfond, den wir Village Development Bank nennen. | TED | لقد كانت الاشجار تزرع .. ونتاجها يذهب الى برنامج القروض الصغيرة والذي ندعوه بنك التنمية القروي |
Dies ist ein PET-Scan einer Maus - Wir nennen es "pet PET". | TED | ويمكنك رؤية هذا التصوير المقطعي للفأر - ما ندعوه بتصوير الحيوان. |
Wir laden ihn nach hier oben ein, und dann werfen wir ihn ruhig und rational vom Dach. | Open Subtitles | لما لا ندعوه الي هنا بالأعلى وبكل هدوءٍ وتروءٍ نلقيه من فوق السطح؟ |
Wir nennen ihn den englischen Nero. Wusstet Ihr das nicht? Mr. Risley. | Open Subtitles | أتعرف أننا ندعوه نيرو الانجليزي ألم تعرف بذلك؟ |
Gilly, das ist William Ernest Teague, wir nennen ihn W. E. | Open Subtitles | غيلي، هذا وليام إرنست ندعوه بـــ دبليو اي |
- Mach dir keine Sorgen, Neuer, wir nennen ihn ATM, weil er so viel Geld ausspuckt. | Open Subtitles | لا تقلق أيّها المستجد، نحن ندعوه بالصراف الآلي لأنّه يدفع الكثير. |
Wir nennen ihn so, weil er... gebaut ist wie ein Quarterback. | Open Subtitles | نحن ندعوه بهذا لأنه وسيم كلاعب الوسط في الكرة |
Er sagte, dass der Wurfsternmörder, ein Mann, den wir Prometheus nennen, ihn manipulierte. | Open Subtitles | قال ان رامي ستار القاتل رجل كنا ندعوه ببروميثيوس خادعه |
Wir nennen ihn General Hammond. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن ندعوه جنرال هاموند. |
Das war Dr. Grables Vorname. Aber wir nannten ihn Dr. Grable. | Open Subtitles | لقد كان هذا إسم دكتور " جرابيل " الأول " لكننا كنا ندعوه فقط دكتور " جرابيل |
Darum nennen wir es Co-operative Miniatur-Defensiv-Fraktion. | Open Subtitles | لهذا ندعوه القوات الرادعة الصغيرة المشتركة. |
Hubble hat uns einen neuen Blickwinkel auf den Ort gegeben, den wir Zuhause nennen. | Open Subtitles | أعطانا هابل وجهة نظر جديدة الى الكوكب الذي ندعوه الأرض |
Wir nennen es die Mosaik Gemeinschaft, und die Webseite bittet die Menschen darum zu posten was sie in ihren Visionen sahen. | Open Subtitles | ندعوه بإسم " مُجمِع لوحة الفسيفساء" و ما يقوم به الموقع هو أنه يطلب من الناس.. أن يكتبوا ما شاهدوه خلال رؤاهم |
Wenn er sich die Dinger aufkratzt, nennen wir ihn Narbenbacke. | Open Subtitles | عظيم, بما أنه يحك نفسه يمكن أن ندعوه بــ أبو حكه |
Wir laden ihn zu Hausgemachtem ein. Das ist Tradition. | Open Subtitles | ندعوه لعشاء منزلي إنه تقليد عائلي |
Niemand kennt seinen Namen. Man nennt ihn den "Hombre Man Burschen." | Open Subtitles | لا أحد يعرف اسمه أنا و الفتيات "ندعوه رجل ال"أومبريه |
Das ist also die Grundlage dessen, was traditionell Liberale Politische Theorie und Newton'sche Physik genannt wird. | TED | إذاً هذه هي مبادئ ما ندعوه تقليدياً نظرية السياسة الليبرالية و الفيزياء النيوتينية، |
Fragen wir die "Propheten", wie wir ihn nennen sollen. | Open Subtitles | اوه حسنا دعنا نسأل الانبياء ماذا يجب ان ندعوه بدلا من ذلك |
In Demut beugen wir unser Haupt Erscheine in unserem Kreise hier | Open Subtitles | بالذل والتضرّع لقدرته إننا ندعوه لينضم إلى دائرتنا |
Du bist was wir 'teilweise querschnittsgelähmt' nennen und du wirst alle Verletzungen haben, die damit einhergehen. | TED | أنت مصابة بما ندعوه: شللاً جزئياً ، وسيكون لديك جميع الإصابات التي تنتج عن ذلك. |