"نرغب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir wollen
        
    • Wir wollten
        
    • wollen wir
        
    • Wir möchten
        
    • Wir würden gerne
        
    • Wir wünschen
        
    • gern
        
    • wollten wir
        
    • wir brauchen
        
    • wir uns
        
    Das ist eine Menge an Tieren und Wir wollen wissen, wie klug sie sind. Open Subtitles ذلك عدد كبير من الحيوانات و نرغب في أن نعلم ما مدى ذكائهم
    Wir wollen genauso wie du, dass du im Bureau befördert wirst. Open Subtitles نرغب بحصولكِ على تلك الترقية في المكتب بقدر رغبتكِ فيها
    Uh, schau, Wir wollten einfach mit dir über Mr. Cannon reden. Oh, das. Open Subtitles آه, اسمعي, نحن فقط كنا نرغب في التحدث معك بخصوص السيد كانون
    Aber sollte einer von uns etwas vor der anderen zustoßen, wollen wir diese Verbindung nie verlieren. Open Subtitles ولكن إن حدث أي مكروه لإحدنا وماتت قبل الأخرى لا نرغب بأن نخسر ذلك التواصل
    Wir möchten dem Stargate-Center eine Probe davon schicken... natürlich nur, um das Ergebnis zu bestätigen. Open Subtitles نرغب بإرسال جزء من تلك العينة إلى قيادة بوابة النجوم.. لتأكيد نتائج اختباراتكم بالطبع
    Wir würden gerne einen Belastungstest machen, um den Stress nachzustellen, der die Symptome vielleicht verursacht hat. Open Subtitles نرغب بالقيام بتمرين جهد اعادة خلق الجهد الذي قد يكون سبب أعراضك
    Wenn Gott ein Schaulustiger ist, beobachtend aber nicht betroffen, dann mag Gott durchaus existieren, aber Wir wollen nichts von ihm wissen. TED إذا ما كان الرب شاهداً, يلاحظ ولا يتدخل, إذا, فقد يكون الرب موجوداً لكننا لن نرغب في معرفته.
    Wir wollen nicht, dass Männer ihre Frauen schlagen, weil sie keinen Job haben und so weiter. TED لا نرغب للرجال أن يضربوا زوجاتهم لأنه ليس لديهم عمل وهكذا
    Aber als menschliche Wesen wollen wir einander auch sehen, und Wir wollen uns gegenseitig zuhören, und wir sollten das niemals vergessen. TED لكننا كبشر نرغب كذلك في رؤية بعضنا البعض، ونرغب في أن نُسمع من قبل بعضنا البعض، ولا ينبغي نسيان ذلك مطلقاً.
    Oder: Das Letzte, was Wir wollen, ist, die falschen Bäume zu fällen. TED أو آخر شيء نرغب بفعله هو قطع الأشجار بشكل خاطئ.
    SR: Für mich heißt das, dass ich eine Welt sehe, in der wir Erinnerungen wiederherstellen können, wie Wir wollen. TED ستيف: و بالنسبة لي شخصياً، إنني أرى عالماً حيث نستطيع إعادة تفعيل أي نوع من الذاكرة نرغب.
    AT: Nun, wir erwägen auch das; falls nichts von der internationalen Gemeinschaft kommt, bereiten wir uns vor. Wir wollen nicht, dass es uns geht, wie es in Europa gerade der Fall ist. TED أنوتي: نحن ندرس أيضاً هذا الخيار لأنه في حالة عدم توصل المجتمع الدولي إلى حل، فإننا نستعد، فلا نرغب في أن نجد أنفسنا في ورطة كما حدث في أوروبا.
    Ja. Wir wollten nicht die eigentliche Evolution nachspielen, mit Menschen und all dem, weil es interessanter ist, sich alternative Evolutionswege anzuschauen. TED فالواقع لم نرغب في إعادة التطور مع الانسان، لأنه أكثر إثارة أن ننظر في إمكانيات بديلة في التطور.
    Wenn diese großartigen Informationen zugängig wären, könnten wir immer dann etwas Neues lernen, wann immer Wir wollten, sei es um den Verstand zu erweitern oder unser Leben zu verändern. TED بتوفير هذا المحتوى الرائع، سنقدر على تعلم شيئ جديد كل مرة نرغب بذلك، سواء كان من أجل تغذية عقولنا أو لتغيير حياتنا.
    Wir hätten viele, viele mehr pflanzen können, aber Wir wollten nicht, da wir die Anzahl der Arbeitsplätze stabil halten wollten. TED كان يمكننا أن نزرع المزيد، والمزيد أكثر ، ولكننا لم نرغب لأننا كنا بحاجة للحفاظ على عدد من الوظائف مستقرة.
    Auch darüber wollen wir mehr wissen. TED و مجدّدا، نحن نرغب في تعلّم المزيد عن الأمر.
    PG: Wir möchten so viele Menschen wie möglich begeistern, uns dabei zu helfen, über kluge Benutzeroberflächen nachzudenken, die all das ermöglichen werden. TED بيتر: أعتقد بأننا نرغب بإشراك أكبر عدد ممكن من الأشخاص لمساعدتنا في التفكير بواجهات ذكية تجعل كل هذا ممكنا.
    Wir möchten technologische Artefakte bauen können, die für die Welt von Nutzen sein könnten. Wir möchten lernen, TED نريد أن نقدر على بناء تحف تكنلوجية التي قد تكون جيدة للعالم. نرغب في تعلم
    Wir werden mit all Ihren Mitarbeitern reden müssen, aber Wir würden gerne mit denen anfangen, die am Sonntag hier waren. Open Subtitles سنحتاج للتحدّث مع كلّ مُوظفيك، لكننا نرغب البدء بالذين كانوا هنا يوم الأحد.
    - Wir wünschen ihr alle, dass sie die findet. Open Subtitles حسناً، نحن نرغب جميعا أن نعثر على ذلك أليس كذلك؟
    Nur allzu gern schließen wir diese Lücken mit Lügen. TED وهل نرغب في سد هذه الفراغات في حياتنا باكاذيب.
    Wir sprachen darüber, als Klasse, dass erstens, den Geständnissen nicht zu vertrauen ist, aber zweitens, wollten wir die Polizei nicht ermuntern, dieses Verfahren beizubehalten, besonders weil es nun gegen das Gesetz war. TED وقد تحدثنا عن ذلك في الفصل، و أن السبب الأول، الإعترافات ربما لا تكون حقيقية، لكننا لم نرغب في حث الشرطة على مواصلة ذلك، خصوصاً لأنه أصبح مخالفاً للقانون الآن.
    wir brauchen beide um voranzukommen. TED و نرغب لكلايهما أن يمضيا سوياً إلى الأمام
    Was wir uns wünschen, ist also das Ergebnis unserer Überzeugungen und unsere Erinnerungen machen unser Wissen aus. TED فما نرغب به ناتج جزئيًا عما نعتقد، وما نتذكره أيضًا يُخبرنا عما نعرفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus