Wir wollen nur ein paar Leute aus unserem Haus graulen. | Open Subtitles | نريد فقط إبعاد بعض الناس من بيتنا. فهمت. |
Wir wollen nur, dass er einige Fragen beantwortet. | Open Subtitles | نريد فقط توجيه بعض الأسئلة للسيد يا سيدتي |
Wir wollen nur sichergehen, dass wir das Richtige getan haben, bevor es zu spät ist, etwas dagegen zu tun. | Open Subtitles | نحن نريد فقط للتأكد من ان فعلت الشيء الصحيح نحن قبل فوات الاوان لفعل أي شيء حيال ذلك. |
Wir möchten nur sichergehen, dass wir alle Ihre Fragen beantworten können. | Open Subtitles | نريد فقط أن نتأكد أنَّهُ بإمكاننا الإجابة على جميع أسئلتكم |
Wir brauchen nur ein System, um die Freisetzung synchron vorzunehmen. | Open Subtitles | نريد فقط ابتكار نظام يجعل إطلاقه متزامنًا |
Hören Sie, es muss nicht viel sein. Wir wollen nur ein bisschen Sicherheit. | Open Subtitles | ـ ليس من الواجب ان يكون كثير نريد فقط شيئا مضمونا ـ نعم |
Ich will niemanden verletzen, Wir wollen nur gehen und das alles hier vergessen. | Open Subtitles | فأنا لا أريد إيذاء أيّ شخص، نريد فقط الرحيل من هنا وسننسى أن هذا قد حدث |
Wir wollen nur sicherstellen, dass wir nichts unversucht lassen. | Open Subtitles | نريد فقط أن نضمن عدم وجود أي خطأ في هذه القضية |
Wir wollen nur nach Hause und das Bett besteigen. | Open Subtitles | نريد فقط الوصول إلى البيت ونتسلق السرير. |
Wir wollen nur wissen, was die sonst noch angestellt haben. | Open Subtitles | نريد فقط أن نعرف ماذا كانوا يفعلون أيضاً |
Wir wollen nur kontrollieren, dass Sie unterwegs keine ungebetenen Gäste eingeladen haben. | Open Subtitles | نريد فقط أن نعلم بأنك لم تأخذ معك بعض الناس الغير مرحّب بهم. |
Ruhig, Mann. Wir wollen nur wissen, was mit Samuel und Magdalena los ist. | Open Subtitles | تساهل يا رجل نحن نريد فقط ان نعرف ما الذي حدث لسامويل و ماقدالينا |
Wir wollen nur nach Hause fahren. | Open Subtitles | نريد فقط أن نركب تلك الحافلة ونعود إلى المنزل. |
Wir halten uns nicht für was Besseres, Wir wollen nur nicht in deiner Nähe sein." | TED | لا أعتقد أننا أفضل منك، إنما نريد فقط الابتعاد عنك." |
Aber Wir wollen nur die schwierigsten mathematischen Probleme, die wir finden können, und wir suchen solche, deren Lösung die mit einem Wow-Faktor einhergehen. | TED | ولكن نحن لا نريد فقط أي مشكلة رياضيات ، نريد الاصعب التي يمكن العثور عليها، و نحن نريد تلك التي إذا حللناها ، هناك قليلا من عامل النجاح الباهر. |
Wir wollen nur das, was unter der Plane ist. | Open Subtitles | نريد فقط ما هو أسفل غطاء العربة |
- Stören Sie ihn nicht. - Wir wollen nur mit ihm reden. - Lassen Sie ihn. | Open Subtitles | لا يمكن أن تزعج السيد فيتزجيرالد- نريد فقط أن نتحدث إليه - |
Und wir verlangen ja nicht wirklich viel Geld, Wir möchten nur ein angemessenes Gehalt, um ein anständiges Leben in Würde führen. | Open Subtitles | والواقع أننا لا نطلب الكثير من المال. نحن نريد فقط للأجور المناسب لحياة كريمة بكرامة. |
Wir möchten nur sicher gehen, dass es ihm gut geht. | Open Subtitles | نريد فقط الاطمئنان من أنه بخير |
Wir brauchen nur noch ein leeres Geschäft in das wir ziehen können! | Open Subtitles | نريد فقط إيجاد عقار مناسب للتأجير |
Aber wir wollten erst fragen, ob du einverstanden bist. | Open Subtitles | نريد فقط أن نعرف اذا كان لامانع لديك. |
Wir wollen ihn nur abhacken. | Open Subtitles | لا أحد يريد نورمان يفقد أصباعه نريد فقط قطعه |
wir wollen einfach von hier aus operieren ohne euch auf die Füße zu treten. | Open Subtitles | نريد فقط أن نعمل هنا دون أن يتعدى أحد عليك. |