Wir benutzen sie, wenn ein Insasse sich im Hof daneben benimmt. | Open Subtitles | نستعمله عندما يكون السجين تصرف بشكل سيئ في ساحة السجن |
Roger hat unser Strandhaus verkauft, weil er sagte, dass wir es nicht benutzen. | Open Subtitles | روجر باع منزلنا الذي على الشاطئ لأنه قال أننا لن نستعمله أبدا |
Das eine ist das Mobiltelefon, das wir täglich benutzen. | TED | أولهما الهاتف الخلوي، و الذي نستعمله يومياً. |
Und genaugenommen sind die magnetischen Felder, die wir verwenden eigentlich nichts anderes als das magnetische Feld der Erde. | TED | في الحقيقة المجال المغناطيسي الذي نستعمله هنا هو بالأساس مشابه كثيراًُ للمجال المغناطيسي للأرض |
LESLIE: Vorsicht mit dem Papier. Wir können's nächstes Jahr wieder verwenden. | Open Subtitles | حافظوا على الورق من اجل ان نستعمله للسنه القادمه |
Wir entführen das Projekt, vielleicht können wir ihn auch benutzen. | Open Subtitles | نحن نخطف هذا المشروع ربما يمكننا أن نستعمله أيضا |
Wir holen uns für wen wir hier sind und und wir benutzen ihn, um raus zu kommen. | Open Subtitles | سنقبض على من أتينا لأجله و نستعمله كدرع للخروج |
Und ich habe erkannt, dass die billige Zahnpasta, die wir benutzen, Baby-Creme ist. | Open Subtitles | وأنا إكتشفتُ معجون الأسنان الرّخيص الذي نستعمله هو حقًا كريم حفّاضات. |
Wir benutzen dieses System in all unseren Einrichtungen. | Open Subtitles | هذا هو نفس نظام التشغيل الذي نستعمله في كافة سجوننا |
Denken Sie daran, dass wir mit unseren evolutionär konservierten Sequenzen, die wir mit diesem Array benutzen, selbst neue, noch nicht charakterisierte Viren entdecken können, weil wir evolutionär konserviertes Material nehmen. | TED | تذكروا تسلسل الجينات التراتبي غير المتأثر بتطوير الجينات نستعمله هنا ليمكننا من إكتشاف الفيروسات غير المصنفة أو البسيطة لأننا نختار ما هو محفوظ عبر التطور |
Wir könnten noch nicht erprobte Medikamente benutzen. | Open Subtitles | هناك أدوية ستحقق ما ننوي أن نستعمله |
Haben wir Lust für eine Dimension zu bezahlen, die wir nicht benutzen? | Open Subtitles | لا نريد أن ندفع كلفة بُعد لن نستعمله. |
Denn wir benutzen nur | Open Subtitles | لأن كل ما نستعمله هو |
Ja, das benutzen wir, genauso wie rund 200 andere Läden in Massachusetts. | Open Subtitles | نعم، هو مادة جيدة. نستعمله... مع حوالي 200 آخر outfiits في الكتلة المركزية. |
Wir benutzen sie noch. | Open Subtitles | نحن ما زلنا نستعمله. |
Wir könnten ihn eventuell benutzen. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نستعمله. |
Das funktioniert. Wir verwenden es nicht zum ersten Mal. | Open Subtitles | هذا الجهاز يعمل جيدا انها ليست المره الاولي التي نستعمله فيها |
Wir verwenden sie seit Jahrhunderten. Was nimmt man in deiner Heimat? | Open Subtitles | نستعمله منذ قرون ماذا تستعملون في بلادكم؟ |
Und sobald die Partner herausfinden, dass wir es für einen Vergleich verwenden, werden die es darauf absehen. | Open Subtitles | وسيسعى الشركاء لاستعادته بمجرد أن يعلموا أننا نستعمله للتسوية |
Es kommt dann noch in so ein Gerät hinein, das wir auch bei der Computer- und Kernspin-Tomographie für den gesunden Arm verwenden, um so eine Silikonhaut herzustellen, die wir dann in 3-D auftragen und färben, genau wie ein echtes Spiegelbild des anderen Arms. | TED | سيتم وضعه داخل شئ نستعمله في أجهزة التصوير بالأشعة المقطعية و التصوير بالتجميع المغنطيسي لاي يد من أياديهم السليمة لعمل سيليكون مرن، ثم تلبيسه وطلاءه من ثلاثة أبعاد، نسخة متطابقة بالضبط من طرفهم الآخر |
Wir könnten es verwenden, um Paracelsus' Verbindung zu trennen, aber er ist nicht hier. | Open Subtitles | {\pos(192,215)} لذا ربما نستعمله لفصل (باراسيلسوس) لكنّه ليس هنا. |