"نسخته" - Traduction Arabe en Allemand

    • Version
        
    • kopiert
        
    • Klon
        
    Jeder in diesem Raum hat mit seiner eigenen Version des Kerzen-Problems zu tun. TED كل شخص في هذه الغرفة يتعامل مع نسخته الخاصة من لغز الشمعة.
    Wenn er wüsste, wie der Tod tatsächlich ist, der echte Tod, nicht die gekürzte Version, wäre er nicht so darauf erpicht, es wieder zu tun. Open Subtitles أتعلمون، إن كان يملك أية فكرة عن ماهية الموت الحقيقي وليس نسخته القصيرة من الموت، لما فعلها وتمنى البقاء تحت طوقه كقط
    Ich glaube, dass er es war, oder eine Version von ihm, die reiten konnte. Open Subtitles أعتقد أنه هو, أو نسخته التي تجيد الامتطاء
    Ich kann nicht glauben, dass du alles kopiert hast, Wort für Wort. Open Subtitles لا أصدق بأنك نسخته كله كلمة كلمة
    Whoo! Von seinem Memory-Stick kopiert. Open Subtitles نسخته من ذاكرة الفلاش الخاصة به
    Wir können uns nicht darauf verlassen, ihn mit dem Pendel zu lokalisieren, weil das genauso gut wieder sein Klon sein könnte. Open Subtitles و لا يمكننا الإعتماد على الإستدلال لتحديد موقعه، لأنها قد تكون نسخته أيضاً
    Nun, offensichtlich hat die Neuigkeit nicht mein Verdauungssystem erreicht,... welches - wenn überrascht - seine eigene Version von "Alles kann passieren" Open Subtitles ,من الواضح أن هذه الاخبار لم تصل جهازي الهضمي الذي, عندما بدأ بالنفور, كان له نسخته الخاصة
    Jeder hat seine eigene Version von Stacheln. - "Das Herz verlangt, was es will." Open Subtitles الجميع يستطيع الحصول على نسخته من المسامير
    Oder zumindest zeigt er seine Version des mutigen Gesichtes. Open Subtitles أو على الأقلّ، نسخته ذات الوجه الشجاع بخير
    Seinen eigenen Worten zufolge gibt uns das 72 Stunden, bevor er uns seine Version des Armageddon präsentiert. Open Subtitles طبقاً لكلامه ، هذا يعطينا 72 ساعة، قبل أن يقيم نسخته من يوم الحكم.
    True hat seine eigene Version dieser Schilder gedruckt. TED طبع "ترو" نسخته الخاصة من هذه التعليمات
    Ich kenne seine Version nicht. Open Subtitles أَرتدي ' t يَعْرفُ الذي نسخته : الذي ' s نسختكَ؟
    Jedenfalls die alte Version von ihm. Open Subtitles على الأقل نسخته العجوز فعل ذلك.
    Clive erzählte mir alles was er weiß und vor nicht einmal einer Stunde, war Suzuki hier, und verbreitete seine Version der Geschichte. Open Subtitles كليف) أخبرني بكل ما يعرفه) و(سوزوكي) كان بالأسفل هنا منذ أقل من ساعة ويقول نسخته من القصة
    Ich habe es kopiert. Open Subtitles نسخته.
    - Ich glaube, das war sein Klon. Open Subtitles -أعتقد بأنَّ هذه كانت نسخته
    - Der Klon. Open Subtitles -إنها نسخته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus