| Ich habe für dich die Hefte mitgebracht. Du hast deinen Tagesdienst vergessen. | Open Subtitles | لقد احظرت الاسئلة من اجلك , هل نسيتي انه دورك اليوم؟ |
| Bei der hektischen Planung dieser kleinen Soiree hast du vergessen, mich einzuladen. | Open Subtitles | في وسط جنون التخطيط لهذا الحدث لابد أنك نسيتي أن تدعيني |
| Dann machst du ihm auf, als hättest du vergessen, dass er kommt. | Open Subtitles | ومن ثم تفتحين الباب له . كما أنك نسيتي أنه قادم |
| Hast du mein letztes Omelett vergessen? | Open Subtitles | هل نسيتي الأومليت الذي أعددته لكِ آخر مرة؟ |
| Vielleicht hast du vergessen, dich zu hassen. | Open Subtitles | ولكني أعتقد إنه ربما نسيتي أن تكرهي نفسك لفترة |
| Hast du vergessen, wie er dich behandelt hat? | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، هل نسيتي كيف إعتاد على معاملتكِ |
| Schwer vorzustellen, dass du vergessen hast, die Kammer zu überprüfen. | Open Subtitles | اعتقد انه من الصعب التخيل انكي قد نسيتي فحص الغرفة |
| Das ist es, er ist Amerikaner! - Was du vergessen hast mir zu sagen. Also, wer ist er? | Open Subtitles | هذه هيَ، إنّه أمريكي، وهوَ ما نسيتي أن تخبريني إيّاه، اذاً، منهو هوَ؟ |
| Ausser Sie vergessen, dass es noch eine Sache gibt, die ich tun kann. | Open Subtitles | باستثناء أنك نسيتي أنه بإمكاني فعل شئ الآن |
| Weißt du, wir haben dieses ganze Zeug gehortet, weil es dir was bedeutet hat, aber jetzt hast du ja vergessen warum, also können wir es wegwerfen. | Open Subtitles | التي ترتبطين معها عاطفيا , ولكن الآن وبم انك نسيتي امرها , يمكننا رميها |
| Du hast vergessen, ihr zu sagen, dass ich zum Abendessen komme. | Open Subtitles | أنتِ بالتأكيد نسيتي أن تخبريها بأني قادمة على العشاء |
| Ich kenn dein ganzes Liebesgesäusel, schon vergessen? | Open Subtitles | لقد سمعت جميع كلمات الحب منك من قبل هل نسيتي ؟ |
| Falls du es vergessen hast, unsere Mutter hat Krebs. | Open Subtitles | في حالة انكـِ نسيتي أن أمـنـا مصآبـة بالسرطان |
| Sie vergessen, dass ich weiß, was ich in jener Nacht tat. | Open Subtitles | نسيتي انني اعرف ماذا كنت افعل تلك الليله |
| Nein, aber falls Sie es vergessen haben, haben die trotzdem noch den Schlüssel, um uns nach Hause zu bringen. | Open Subtitles | لا، لكن في حالة نسيتي مازال بحوزتهم المفتاح للإتصال بالأرض |
| Haben Sie heute Morgen lhr Xanax vergessen? | Open Subtitles | هل نسيتي أن تأخذي الحبوب المهدئة هذا الصباح؟ |
| Du hast meine Schoko-Milch mit dem Ringel-Strohhalm vergessen! Ups. | Open Subtitles | أمي ، نسيتي حليب الشوكولاة مع القشة الملتوية |
| Und du hast dies bei mir vergessen. | Open Subtitles | لقد نسيتي هذا في منزلي لم أرد أن تظني أنك أضعته |
| Offenbar hast du unser schönes Lied "Immer sauber bleiben" vergessen. (SINGT): | Open Subtitles | يبدو أنك نسيتي أغنية " مكتب نظيف عقل سليم " |
| Lenk nicht davon ab, dass du meinen Geburtstag vergessen hast. | Open Subtitles | لا تستغلي الإنتباه لتتجنبي حقيقة أنكِ نسيتي عيد ميلادي. |
| Sie vergaßen, Brot rauszulegen. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن تأخذي الخبز من الفريزر صباح اليوم. |