Weil der Trank Mantikore zerstört, und dein Sohn ist zur Hälfte Mantikor. | Open Subtitles | حسناً ، لأن الجرعة تقضي على المشعوذين و طفلك نصفه مشعوذ |
Hier ist ein Betonschalstein, der zur Hälfte mit einem nanotechnologischen Spray, das fast auf jedem Material anwendbar ist, bedeckt ist. | TED | ما لدي هنا هو طابوق و قد قمنا غطينا نصفه برذاذ تقنية النانو و الذي يمكن تطبيقه تقريباً على أي مادة. |
Was ist, wenn sie es nicht beendet oder, schlimmer noch, was ist, wenn sie bis zur Hälfte kommt und dann merkt, dass sie es hasst? | Open Subtitles | ماذا لو أنّها لم تنهيه أو أسوأ، ماذا إن قرأت نصفه ثم أدركت أنّها تكرهه؟ |
Jetzt ist es gleich drei. Mehr als die Hälfte des Tages ist vorbei. | Open Subtitles | و انها الثالثه ظهرا الان لم يتبقى على انتهاء اليوم سوى نصفه |
- Es ist halb voll. | Open Subtitles | لابد ان اقول انه فارغ توقفى , لقد افرغ نصفه |
die Hälfte davon ist reiner Alkohol! Du willst mich wohl besoffen machen. | Open Subtitles | هذا الشيء نصفه كحول أنت تحاول أن تجعلني أثمل |
Und werden vielleicht in eurem noblen Lokal essen... das mir zur Hälfte gehören würde. | Open Subtitles | ربما سيتناولوا الطعام في مطعمكم الفاخر الذي سأمتلك نصفه |
Warte. Ich bin zur Hälfte jüdisch, ist das ein Problem? | Open Subtitles | نسبي نصفه يهودي هل سيشكل ذلك معضلة؟ |
Er darf nie erfahren, dass er zur Hälfte ein Luthor ist. | Open Subtitles | لا يجب أن يعرف أبداً أن نصفه من آل (لوثر) |
Das Kind bin zur Hälfte ich. Meinst du, sie wird es lieben können? | Open Subtitles | الطفل نصفه يخصني أتعتقد بأنها سوف تحبه؟ |
Er existierte sogar nur zur Hälfte. | Open Subtitles | ان نصفه موجودا علي قيد الحياه |
- zur Hälfte deines. - Ich zahle dir die $50 zurück. | Open Subtitles | نصفه لك - سأعطيك الخمسون دولارا - |
Oder die Hälfte des Betrages um erstaunlich viel Gutes zu tun? | TED | ام ان نصرف فقط نصفه لكي نقوم بحزمة كبيرة من الانجازات الكبيرة ؟ |
Sie können nicht die Hälfte des Gehirns entfernen und es besser funktionieren lassen. | Open Subtitles | لا يمكن أن يعمل المخ جيداً بعد استئصال نصفه |
Ich habe nur noch eine Lunge, das ist halb so gut wie zwei. | Open Subtitles | التنفس برئة واحدة، الذي نصفه جيد بقدر اثنين. |
Er ist halb vom Pferd und halb vom Reverend. | Open Subtitles | انا أعرف أن نصفه لحصان و النصف لكاهن |
- Das Kind ist halb Dämon, halb Mensch, und mächtiger als beide für sich. | Open Subtitles | (كاس) هذا الطفل نصفه كائن شرير و نصفه بشريّ لكنّ أكثر قوّة من الإثنين |
Du Hälfte davon ist unreif. Erntet ihr jetzt, werden sie nicht keimen. | Open Subtitles | نصفه غير ناضج اذا جمعته الان فلن ينبت ثانية |
Und dann habe ich die Hälfte davon bei meiner Scheidung verloren, also habe ich mehr Software entwickelt und so alles wieder zurück bekommen, und ich bin wirklich ziemlich high. | Open Subtitles | وبعدها خسرتُ نصفه بسبب الطلاق، وبعدها قمتُ بتطوير برامج أخرى واستعدتُ ذلك المال، وأنا مخدّر إلى درجة كبيرة. |
In ihren Köpfen ist die Hälfte davon bereits ausgegeben. | Open Subtitles | في عقولهم، نصفه تم إنفاقه بالفعل |