"نصف المدينة" - Traduction Arabe en Allemand

    • halbe Stadt
        
    • halben Stadt
        
    Wegen eines Stromausfalls war die halbe Stadt dunkel, und ich lebte auf der dunkeln Seite TED كان نصف المدينة مظلما بسبب انقطاع الكهرباء، و كنت أسكن بالجانب المظلم.
    Er hat die halbe Stadt verprügelt um mich aus dem Knast zu bekommen. Open Subtitles لقـد ضرب نصف المدينة لإخــراجي مـن السجـن
    - Na, toll. Ich soll hier die Coole spielen, und Sie jagen die halbe Stadt in die Luft. Open Subtitles نعم, صحيح تريدني أن ألعب بهدوء بعد أن قد نسفت نصف المدينة ؟
    Die halbe Stadt sucht. Open Subtitles نصف المدينة تبحث لا أستطيع المنافسة مالم أكون هناك
    Der Strom ist in der halben Stadt aus. Open Subtitles فالكهرباء مقطوعة عن نصف المدينة
    Die halbe Stadt liegt im Eis begraben. Open Subtitles نصف المدينة متجمد و تحت المياه .لا يوجد ما نعود إليه
    Fast die halbe Stadt hat keinen Strom, und die Reparaturen dauern zwei Wochen. Open Subtitles وتقريباً نصف المدينة بلا طاقة وأفضل تخميناتنا أن الإصلاحات ستستغرق أسبوعين على الأقل
    Ereigniss B... wir fahren Durch die halbe Stadt um den Fernseher bei dem Open Subtitles نحن نقطع نصف المدينة لنسترجع جهاز تلفاز من الصديق السابق للمرأة المذكورة أعلاه
    Ich sage: "Halt die Füße still", aber du gräbst irgend so ein Buch aus, wofür die halbe Stadt dich umbringen würde. Open Subtitles طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟
    Die Ereignisse, die zur Bombe führten... die die halbe Stadt heute vor fünf Jahren, zerstört hat. Open Subtitles الأحداث التي أدت . . إلى انفجار القنبلة , و التي انفجر معها نصف المدينة منذ 5 سنوات اليوم
    Die halbe Stadt hat keine Arbeit und du kannst nicht einen verfügbaren Regisseur finden? Open Subtitles نصف المدينة عاطلة عن العمل أتعجز عن إيجاد مخرج متاح؟
    Die halbe Stadt beobachtet jede meiner verschissenen Bewegungen, und dieses Arschloch kann sich in meinem eigenen Revier nicht beherrschen. Open Subtitles نصف المدينة تراقب كل تحركاتي وهذا الأحمق لا يمكنه التحكم في أعصابه داخل القسم
    Ich meine, die können inzwischen die halbe Stadt verwandelt haben. Open Subtitles اعني .. لابد انهم قاموا بتحويل نصف المدينة الآن
    Die halbe Stadt wird verhungern, und der Rest wird dich stürzen. Open Subtitles نصف المدينة سيتضورون جوعاً عندما يأتي الشتاء النصف الآخر سيخططون بالإطاحة بكِ
    Ich suchte den ganzen Tag nach einem Ort, an dem wir alleine sein können, während die halbe Stadt mich jagt. Open Subtitles كما تعلمين ، قد قضيت اليوم بأكمله للبحث عن مكان لنا سويا بينما نصف المدينة يحاولون الاطاحة بي
    Ich bezweifle, dass Ihr Treuhandfonds so groß ist, und kein Investor geht in die Nähe der Firma, die die Maschine gebaut hat, die die halbe Stadt zerstört hat. Open Subtitles لا أظنّ صندوقك الائتمانيّ يغطّي ذلك. وأستبعد أنّ مستثمرًا ملائكيًّا قد يقرب شركة صنعت آلة دمّرت نصف المدينة.
    Ich weiß nicht, wie gut ich meine Arbeit machen kann, wenn die halbe Stadt mich hasst. Open Subtitles لستُ متأكداً كيف سيؤثر ذلك على عملي إذا كرهتيِ نصف المدينة.
    Bei der Deutschen Bank. Angeblich hat er die halbe Stadt gefragt. Open Subtitles هي الآن مع " دوتشه " فهو يمتلك نصف المدينة
    Nicht nach dem letzten Anruf, als die halbe Stadt in die Luft flog. Open Subtitles ولكن في آخر مكالمة بعد تفجير نصف المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus