"نفتقده" - Traduction Arabe en Allemand

    • uns fehlt
        
    • fehlen
        
    • vermisse ihn
        
    • wir vermissen
        
    • ihn vermissen
        
    • alle vermissen ihn
        
    Vielleicht finden wir ein wenig von der Magie, die uns fehlt, wenn wir Verstecken spielen. Open Subtitles ربما لو لعبنا "ركل العلبة"، نستطيع جلب القليل من ذلك السحر الذي نفتقده جميعاً.
    uns fehlt nur ein kleiner Asiate, der in kleine Kartons passt. Open Subtitles كل ما نفتقده هو الرجل الآسيوي الصغير الذين يمكن أن يتدرج في المربعات الصغيرة
    Aber hier fehlen die anderen Emissionen, wie schwarzer Kohlenstoff, Ruß. TED لكن مالذي نفتقده هنا هو نوع اخر من الانبعاثات مثل الكربون الاسود , انه السخام
    Sag mir, Allan, was wird dir am meisten an unserem schönen Land fehlen? Open Subtitles مالذي سوف نفتقده كثيرا في بلدنا الجميل ؟
    Ich vermisse ihn nur so. Open Subtitles أنا فقط أشعر حقا نفتقده.
    Ja. Aber ich vermisse ihn. Open Subtitles أنا فقط نفتقده.
    Ich trinke auf das Wohl der ganzen frohen Runde... und auf unseren teuren Freund Banquo, den wir vermissen. Open Subtitles اشرب نخب الفرحة الغامرة على المائدة بأكملها ونخب صديقنا العزيز بانكو الذى نفتقده
    - Irgendwie schon. - Wohl weil wir ihn vermissen. Open Subtitles شئ من هذا القبيل أعتقد أن هذا لأننا نفتقده
    Nun, wir alle vermissen ihn, aber du kannst nicht die ganze Zeit rumsitzen und brüten. Open Subtitles حسناً، كلنا نفتقده ولكن لا يمكنك أن تكتئب طوال الوقت
    -Daß es uns fehlt. Open Subtitles ماذا؟ أن نفتقده
    Das könnte das Puzzleteil sein, das uns fehlt. Open Subtitles قد يكون المفتاح الذي نفتقده
    Er wird uns sehr fehlen. Er hat viel von dir erzahlt. Open Subtitles سوف نفتقده كان يتكلم كثيراً عنك
    - Er wird uns so sehr fehlen. Open Subtitles سوف نفتقده كثيرا
    Ich vermisse ihn. Wir alle vermissen ihn. Open Subtitles -أنا أفتقده ، جميعنا نفتقده
    wir vermissen ihn jeden Tag. Open Subtitles وتعلم، نحن نفتقده دوماً
    Klingt wirklich so, als würdest du ihn vermissen. Open Subtitles نعم، كنت حقا يبدو مثلك نفتقده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus