Er hat 16 Fürsten hinter sich, und versucht nun, seinen Einfluss weiter auszubauen. | Open Subtitles | هو بالفعل قيّد 16 لورد ويحاول توسيع نفوذه. |
Jeremy, hat dein Bruder Patrick seinen Einfluss als Justizminister benutzt, um dich frei zu bekommen? | Open Subtitles | جيرمي، هل استخدم أخاك باتريك نفوذه كمدعي عام ليخرجك من السجن |
Es interessiert mich, weil der Bürgermeister... seinen politischen Einfluss nutzen könnte, um meine Wohnung zu annektieren. | Open Subtitles | العمدة يمكنه استخدام نفوذه السياسية لضم إقامتي للدائرة |
Das ist sein Werkzeug gegen die, die ihn an die Macht gebracht haben. | Open Subtitles | إنه نفوذه ضد الناس الذين عيونه في محل السلطة |
Cleander betrachtet seine Position als Möglichkeit, sich Macht und Beliebtheit zu verschaffen. | Open Subtitles | كان كلياندر يعتبر منصبه بمثابة وسيلة له لاكتساب نفوذه الخاص و اكتساب شعبيته الخاصة |
- Er nutzt die laufenden Gewinne. | Open Subtitles | إنه يستخدم نفوذه ليسدد المال الذي استعاره لشراء الأهداف |
Wir haben die Bombe. Er hat sein Druckmittel verloren. | Open Subtitles | نحن لدينا القنبلة,لقد خسر نفوذه |
"Die Herde sucht sich die Großen heraus, nicht um derentwillen, aber um deren Einfluss, und die Großen heißen sie willkommen, ohne Eitelkeit oder Notwendigkeit. | Open Subtitles | القطيع يسعى وراء الراعي ليس من أجله لكن من أجل نفوذه و الراعي يرحب بهم من باب الغرور أو الحاجة |
Mit seinem Einfluss auf die religiöse Rechte, wird er in der Lage sein, die Leute anzusprechen, auf die wir nie hoffen durften. | Open Subtitles | و مع نفوذه في اليمين الديني سيكون قادرًا على التحدث إلى أشخاص لم نأمل في الوصول إليهم |
Wohin erweitert mein Bruder seinen Einfluss im Moment? | Open Subtitles | إذاً أين يحاول أخي توسيع نطاق نفوذه الآن؟ |
Wie wir über den christlichen Priester redeten und dass du auch seinen Einfluss auf deinen Vater gefürchtet hast? | Open Subtitles | كيف تحدثنا عن أن الكاهن المسيحي، وكيف أيضا يخشى نفوذه على والدك؟ |
Er benutzte seinen Einfluss, um es zu verbergen, deswegen glaube ich, er möchte nicht, dass es aufgedeckt wird. | Open Subtitles | استخدم نفوذه لتغطية الامر إذاً ، عليّ التخمين إنّه لن يريد كشف ذلك |
Er ist auch Sir Charles Lytton, ein Mann mit viel Einfluss und gutem Ruf. | Open Subtitles | إنهأيضاًسيرتشارلزليتون... رجل جدير بالإعتبار له نفوذه الكبير ... |
Fudge nutzt all seine Macht, einschließlich seinem Einfluss auf den Tagespropheten, um jeden in den Dreck zu ziehen, der behauptet, der Dunkle Lord sei zurückgekehrt. | Open Subtitles | ان فودج يستخدم كل طاقته (لضمان نفوذه فى صحيفى دايلى بروفيت ( المتنبئ اليومى لطخة اى احد يدّعى ان سيد الظلام قد عاد |
Seinen Einfluss als Schatzmeister von Atlantic County nutzte | Open Subtitles | وباستخدام نفوذه كأمين خزانة مقاطعة "أتلانتيك" |
Wohin erweitert mein Bruder seinen Einfluss im Moment? | Open Subtitles | لو لم أولد قط! أين يحاول أخي توسيع نفوذه الآن؟ |
Als er von meiner Lage hörte... Nutzte er seinen Einfluss. | Open Subtitles | ..عندما سمع بورطتي قام باستخدام نفوذه |
Frieden mit einem Partner zu schließen, dessen Einfluss zunimmt. | Open Subtitles | لتصنع السلام مع شريك نفوذه في ازدياد |
Er nutzt die ganze Macht seiner Aktienmehrheit, damit wir zum Herstellungspreis verkaufen. | Open Subtitles | وضغط بكل نفوذه من خلال امتلاكه للحصة الأكبر ليجبرنا على بيع العقار بسعر التكلفة. |