"نكون قادرين" - Traduction Arabe en Allemand

    • können wir
        
    • dass wir
        
    • möglich sein
        
    • schaffen wir
        
    • könnten wir
        
    • in der Lage sein
        
    • wir sie
        
    • wir können
        
    • wir in der Lage
        
    Wenn wir dieses Geräusch identifizieren können, können wir vielleicht das Flugzeug identifizieren. Open Subtitles اذا امكننا تعريف ذلك الصوت ربما نكون قادرين على تحديد الطائرة
    Wenn wir Angst empfinden und Verlust droht, dann können wir ziemlich außergewöhnliche Dinge tun. TED حين نحس بالخوف ونخاف من الخسارة نكون قادرين على أمور استثنائية.
    Und hoffentlich können wir das nutzen, um noch mehr Wahrheit und mehr Schönheit zu entdecken. TED ونأمل أن نكون قادرين على إستخدام هذا لإكتشاف حقائق أكثر، وجمال أكثر.
    Sie wissen alle, dass wir keine Angst vor dem Sterben haben, aber ich möchte, dass wir unseren eigenen Tod wählen können. Open Subtitles وهم جميعا نعرف أننا لا يخاف أن يموت، ولكن أريد لنا أن نكون قادرين على اختيار الموت الخاصة بنا.
    Mithilfe von Gravitationswellen sollte es möglich sein, bis zum Anfang zurückzublicken. TED عن طريق موجات الجاذبية ينبغي أن نكون قادرين على رؤية كل الطريق منذ البداية
    Sollte sich dieses Ding jemals in Bewegung setzen, schaffen wir es vielleicht bis heute Abend zur Grenze. Open Subtitles على أي حال، لو اسرعوا بجلب هذا الشيء اللعين لاحقا فقد نكون قادرين على بلوغ الحدود بوقت ما من الليلة، ألا تعتقد هذا؟
    Wenn wir wissen, wer Billy hat, könnten wir die zu Nadeer rückverfolgen. Open Subtitles إذا وجدنا الذي أخذ بيلي ربما نكون قادرين على ربطهم بنادير
    Sollten wir in der Lage sein herauszufinden was er vor hatte. Open Subtitles فسوف نكون قادرين على إكتشاف ما كان يحاول الوصول إليه
    Wie können wir kritisches Denken entwickeln ohne die Möglichkeit, etwas zu zitieren und mit der Vergangenheit zu vergleichen? TED كيف يمكن ان يكون لدينا التفكير المتأزم بدون القدرة على الاقتباس و نكون قادرين على مقارنة ما يحصل بالماضي
    Und ich glaube, wenn wir die Verbindung wiederherstellen, dann können wir die Ressourcen und das nötige Interesse generieren, um diese Probleme zu lösen. TED واعتقد اذا أعادنا الاتصال بالطبيعة ، سوف نكون قادرين على امتلاك الموارد والاهتمام الذي لحل هذه المشاكل.
    Dann können wir Sie nicht schützen. Open Subtitles و لن نكون قادرين على حمايتك يا سيد مولين
    Aber die gute Nachricht ist, manchmal können wir sie beeinflussen. Open Subtitles ولكن الخبر الجيد هو، أننا في كل مرة يحدث فيها هذا نكون قادرين على التأثير بما هو قادم
    Komm auf jeden Fall zurück, bevor du umgebracht wirst, sonst können wir dich vielleicht nicht wecken. Open Subtitles أياً كان ما تفعليه، فتأكّدي من عودتكِ قبل أن تموت روحكِ السابقة، و إلاّ لن نكون قادرين على إيقاضكِ
    Das können wir doch bestimmt vermeiden. Open Subtitles يجب أن نكون قادرين على تفادي ذلك، أليس كذلك؟
    dass wir jedes Hindernis, dem wir gegenüberstehen, überwinden können, zu kämpfen. Open Subtitles وأن نكون قادرين على اجتياز أيّ عقبة تواجهنا، علّمتنا النضال.
    Und darum geht es mir: dass wir Ideen von Gemeinden unterstützen können, die fixer Bestandteil ihres Umfelds sind. TED وهذا ما أتحدث عنه: عندما نكون قادرين على دعم أفكار المجتمعات المتجذرة في بيئتهم الخاصة.
    Nicht nur die Mars-Zeit war verwirrend; es musste auch möglich sein, darüber miteinander sprechen. TED ولم يكن الوقت في المريخ فقط هو المربك: احتجنا لأن نكون قادرين أيضاً على أن نحدّث بعضنا عنه.
    Der Transport ist registriert. Es muss also möglich sein. Open Subtitles لا بد أن دخولهم قد سجل ربما يمكن أن نكون قادرين على تحديد الموقع
    schaffen wir das, sind wir vielleicht in der Lage, sie zurück zu bekommen. Open Subtitles نفعل ذلك، وقد نكون قادرين على إستعادة الدواء ألديك أية فكرة؟
    Wenn wir uns beide einloggen, schaffen wir's, während er redet. Open Subtitles - لا - إن دخلتما كلاكما يجب أن نكون قادرين على القيام بهذا
    Wenn wir wüssten, womit wir es zu tun haben, könnten wir es aufhalten. Open Subtitles لو كنا نعلم مع ماذا نتعامل لربما نكون قادرين على إيقافه
    Es bedeutet in der Lage sein, die eigenen Gedankenströme und emotionalen Vorgänge mit hoher Klarheit, Objektivität und aus der Perspektive einer dritten Person wahrzunehmen. TED هذا يعنى أن نكون قادرين على مراقبة سريان أفكارنا و العملية العاطفية بوضوح كبير، بموضوعية ومن منظور شخص ثالث.
    Und wir können uns um die Belange von Neuankömmlingen kümmern. TED وقد نكون قادرين للنظر في تلبية احتيجات القادمين الجدد.
    Wenn das Wetter sich klärt wären wir in der Lage den Berg runterzukommen. Open Subtitles لو الطقس تقلب نحن ممكن ان نكون قادرين للوصول الى اسفل الجبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus